pusio
From LSJ
ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners
Latin > English (Lewis & Short)
pūsĭo: ōnis, m. pusus.
I A little boy, Cic. Cael. 15, 36; id. Tusc. 1, 24, 57; Juv. 6, 34; Arn. 7, 215; Hier. Ep. 54, 4.—
II Transf., a youth, lad: bellissimus, a pretty lad, App. M. 9, p. 220, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) pūsĭō,¹⁴ ōnis, m. (pusus), petit garçon : Cic. Cæl. 36 ; Tusc. 1, 57.