νόσημα γὰρ αἴσχιστον εἶναί φημι συνθέτους λόγους → for I consider false words to be the foulest sickness
rāvĭo: īre, v. n. ravis,
I to talk one's self hoarse, Plaut. Poen. 3, 5, 33; cf. Paul. ex Fest. s. v. ravim, p. 275 Müll.
rāvĭō, īre (ravis), intr., s’enrouer en criant : Pl. Pœn. 778 ; P. Fest. 275.