Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

consider

τύμβος, ὦ νυμφεῖον, ὦ κατασκαφής οἴκησις αἰείφρουρος, οἷ πορεύομαι πρὸς τοὺς ἐμαυτῆς -> Tomb, bridal chamber, eternal prison in the caverned rock, whither I go to find mine own.
Sophocles, Antigone, 883

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 163.jpg

v. trans. or intrans.

P. and V. ἐνθυμεῖσθαι, νοεῖν (or mid.), ἐννοεῖν (or mid.), συννοεῖν (or mid.), φροντίζειν, λογίζεσθαι, P. ἐκλογίζεσθαι.

examine: P. and V. σκοπεῖν, ἐπισκοπεῖν, ἀποσκοπεῖν (εἰς, acc. or πρός, acc.), περισκοπεῖν, ἀθρεῖν, θεωρεῖν, θεᾶσθαι, Ar. and V. λεύσσειν, Ar. and P. ἀνασκοπεῖν.

think, deem, v. trans.: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, ἄγειν (Thuc. 8, 81), V. νέμειν; see think.

think, believe, v. intrans.: P. and V. νομίζειν, ἡγεῖσθαι, οἴεσθαι; see think.

be considered, seem: P. and V. δοκεῖν.