Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
tardesco: ĕre,
I v. inch. n., to become slow: tardescit lingua, grows sluggish, hesitates, stammers, Lucr. 3, 479; Tib. 1, 4, 27.
tardēscō,¹⁶ dŭī, ĕre (tardus), intr., devenir lent, s’engourdir : Lucr. 3, 477 ; Tib. 1, 4, 27.