vervactum

From LSJ
Revision as of 07:08, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

Δόλιον γὰρ ἄνδρα φεῦγε παρ' ὅλον τὸν βίον → Dum vivis, insidiosos curriculo fuge → Den Hinterhältigen fliehe, dein ganzes Leben lang

Menander, Monostichoi, 131

Latin > English (Lewis & Short)

vervactum: i, n. vervago,
I fallow ground, a fallow field, Cato, R. R. 27; Varr. R. R. 1, 44, 2; Col. 11, 2, 32; 11, 2, 52; Plin. 18, 19, 49, § 176; Pall. 4, 2.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vervactum,¹⁶ ī, n. (vervago), terre qu’on laisse en jachère [jusqu’aux semailles], terre en friche, jachère : Varro R. 1, 44, 2 ; Plin. 18, 176.