dyspnoea

From LSJ
Revision as of 10:25, 11 February 2024 by Spiros (talk | contribs)

χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot

Source

Latin > English

dyspnoea dyspnoeae N F :: difficulty in breathing

Latin > English (Lewis & Short)

dyspnoea: ae, f., = δύσπνοια,
I a difficulty of breathing, Plin. 23, 4, 47, § 92; 26, 7, 19, § 33 (in Cels. 4, 4, written as Greek). —Hence,>

Latin > French (Gaffiot 2016)

dyspnœa, æ, f. (δύσπνοια), dyspnée, difficulté de respirer : Plin. 23, 92.

Latin > German (Georges)

dyspnoea, ae, f. (δύςπνοια), das schwere Atmen, die Engbrüstigkeit, rein lat. anhelatio, Plin. 23, 92 (wo Plur.) u.a. – Dav. dyspnoicus (dyspnoeicus), a, um (δυςπνοϊκός), an Engbrüstigkeit leidend, keuchend, Plur. subst., dyspnoici (dyspnoeici), ōrum, m., Plin. 24, 23 (wo dyspnoici). Cael. Aur. acut. 2, 28, 147 (wo dyspnoeici).

Translations

dyspnea

Afrikaans: aamborstigheid; Azerbaijani: təngnəfəslik; Bulgarian: затруднено дишане; Catalan: dispnea; Chinese Mandarin: 呼吸困難/呼吸困难; Czech: dušnost; Danish: åndenød; Dutch: aamborstigheid, ademnood; English: difficulty breathing, difficulty of breathing, dyspnea, dyspnoea, shortness of breath; Finnish: dyspnea, hengenahdistus, hengitysvaikeus; French: dyspnée, essoufflement; Georgian: დისპნოე; German: Dyspnoe, Atembeschwerde, Atemnot, Kurzatmigkeit; Greek: δύσπνοια; Ancient Greek: δύσπνοια, δυσπνοίη, κακόπνοια, τὸ δύσπνοον; Hungarian: légszomj; Icelandic: mæði; Ido: anhelo; Indonesian: dispnèa; Interlingua: dyspnea; Italian: dispnea, fame d'aria, mancanza di fiato, mancanza di respiro; Japanese: 呼吸困難; Latvian: aizdusa; Luxembourgish: Otemnout; Macedonian: отежнато дишење; Persian: ⁧تنگی نفس⁩; Polish: duszność, jaducha, zadyszka; Portuguese: dispneia, abafação, falta de ar; Romanian: dispnee; Russian: диспноэ, одышка, затруднённое дыхание; Serbo-Croatian Cyrillic: диспнеа, диспнѐја, кра̀так да̏х, задуха; Roman: dispnea, dispnèja, kràtak dȁh, záduha; Spanish: disnea, falta de aire, falta de aliento; Swedish: dyspné, andtäppa; Tagalog: paghihirap sa paghinga; Turkish: nefes darlığı; Ukrainian: задишка; Xhosa: iphika