Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

pransus

From LSJ
Revision as of 22:10, 12 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11

Latin > English (Lewis & Short)

pransus: a, um, P. a., from prandeo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prānsus,¹⁶ a, um (prandeo), ayant déjeuné, qui a déjeuné : Hor. S. 1, 6, 127 ; P. 340 ; pransus potus Cic. Mil. 56, ayant bien mangé et bien bu ; pransus et paratus [prov.] Cat. d. Gell. 15, 13, 5, repu et dispos, cf. Liv. 28, 14, 7.
(2) prānsŭs, abl. ū, m., déjeuner : Avit. Ep. 77.

Latin > German (Georges)

(1) prānsus1, a, um (prandeo), der gefrühstückt-, einen Imbiß genommen hat, mit dem Imbisse fertig (Ggstz. ieiunus), dah. curatus et pransus, v. Soldaten, zum Aufbruche, Abmarsche fertig, Liv.: so auch pransus et paratus, Cato u. Varro fr. – hingegen pransus, potus, voll gefressen, voll gesoffen, Cic. Mil. 56.
(2) prānsus2, Abl. ū, m. (prandeo), das Frühstücken, Alc. Avit. epist. 77.

Latin > Chinese

pransus, a, um. part. p. v. prandeo. :: 已食午飯者。飽者。— potus 以飲食爲業者。— et paratus 伶便不辭苦者。