Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
plăcĭto: āre,
I v. freq. n. placeo, to be very pleasing: neque placitant mores, Plaut. Bacch. 4, 10, 6.
plăcĭtō,¹⁶ āre, intr., fréq. de placeo, plaire beaucoup : Pl. Bacch. 1018.