sata
From LSJ
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
ἀναγκαίως δ' ἔχει βίον θερίζειν ὥστε κάρπιμον στάχυν, καὶ τὸν μὲν εἶναι, τὸν δὲ μή → But it is our inevitable lot to harvest life like a fruitful crop, for one of us to live, one not. (Euripides, Hypsipyle fr. 60.94ff.)
săta: ōrum, n., v. 1. sero, I. A.
săta,¹² ōrum, n. (satus, sero 3), terres ensemencées, moissons, récoltes : Virg. B. 3, 82 ; G. 1, 325 ; Liv. 8, 29, 11 || [en gén.] plantes : Sen. Clem. 1, 8, 7 [au sing. Ep. 124, 11 ].