infractio
From LSJ
Ἔνεγκε λύπην καὶ βλάβην εὐσχημόνως → Damna ac dolores disce generose pati → Mit schicklichem Anstand trage Trauer und Verlust
Latin > English (Lewis & Short)
infractĭo: ōnis, f. infringo,
I a breaking to pieces, Prisc. 1282 P.—
II Trop., a weakening: infractio et demissio animi, despondency, Cic. Tusc. 3, 7, 14.
Latin > French (Gaffiot 2016)
īnfrāctĭō, ōnis, f. (infringo), action de briser || [fig.] animi Cic. Tusc. 3, 14, abattement.