pernobilis

From LSJ
Revision as of 07:44, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_6)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

Latin > English (Lewis & Short)

per-nōbĭlis: e, adj.,
I very famous: epigramma, Cic. Verr. 2, 4, 57, § 127: Abydos Leandri Amore, Mel. 2, 2, 7.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pernōbĭlis,¹⁶ e, très connu : [en parl. d’une inscription] Cic. Verr. 2, 4, 127 || très célèbre : Mela 2, 26 || de très haute noblesse : Lampr. Al. Sev. 41, 2.