pausea

From LSJ
Revision as of 09:31, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_9)

ἔργοισι χρηστός, οὐ λόγοις ἔφυν μόνον → a friend in deeds, and not in words alone

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pausĕa: (pōsĕa or pōsĭa and pau-sĭa), ae, f.,
I a kind of olive, which yielded an excellent oil, Cato, R. R. 6; 7; Varr. R. R. 1, 24; 1, 60; Col. 5, 8, 4; 12, 47, 1; Plin. 15, 3, 4, § 13; cf. Serv. Verg. G. 2, 86.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pausĕa¹⁴ (pōs-), et -sĭa, æ, f., sorte d’olive : Cato Agr. 6 ; 7 ; Varro R. 1, 24 ; Col. Rust. 5, 8 ; Plin. 15, 13.

Latin > German (Georges)

pausea (pausia) u. pōsea (pōsia), ae, f., mit und ohne oliva, eine sehr fleischige Art Oliven, die im unreifen Zustande am besten zu grünem Öle u. zum Einmachen gebraucht wurde, Form pausea, Varro r. r. 1, 60 (cod. P puseas). Colum. 12, 49, 1 u. 50, 1: Form pausia, Verg. georg. 2, 86. Colum. 5. 8, 3 Schn. (cod. P posea) u. arb. 17, 3. Pallad. 3, 18, 4. Isid. orig. 17, 7, 23: Form posea, Cato r. r. 6, 1 K., aber 7, 4 K. ›posias‹ Varro r. r. 1, 24, 1: vulg. possia, Schol. Bern. Verg. georg. 2, 86 (wo jetzt rossia).