νήπιον

From LSJ

μήτε δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement until you have heard a speech on both sides

Source

Russian (Dvoretsky)

νήπιον: τό
1 малое дитя, младенец Plat. etc.: ἐκ νηπίου Arst. и ἐκ νηπιῶν Polyb. с малых лет, с младенчества;
2 детеныш (sc. τοῦ λέοντος Hom.);
3 детская речь, неразумное слово (ν. εἰπεῖν τι Arph.).

Spanish

niño pequeño

Translations

infant

Albanian: foshnjë; Arabic: رَضِيع‎; Armenian: երեխա, մանուկ; Azerbaijani: körpə; Belarusian: немаўля, немаўлё, маладзенец, нованароджаны; Bengali: বাচ্চা; Bikol Central: umboy; Bulgarian: бебе, пеленаче, дзіцяня, дзіцянё, дзіця, кърмаче, новородено; Burmese: ကလေး, နို့စို့ကလေး; Catalan: infant, nen, nena, nadó; Cherokee: ᎤᏍᏗᎢ; Chinese Mandarin: 嬰兒, 婴儿; Czech: kojenec, nemluvně; Danish: spædbarn; Dutch: zuigeling; Esperanto: bebo, infaneto; Estonian: rinnalaps, imik; Faroese: barn, pinkubarn, smábarn; Finnish: pikkulapsi, imeväinen; French: nourrisson, enfant en bas âge, poupon; Galician: bebé, neno de peito, nena de peito; Georgian: ჩვილი; German: Säugling, Wickelkind, Kind, Kleinkind, kleines Kind, Kriechling, Baby; Greek: βρέφος, νήπιο; Ancient Greek: βρέφος, νήπιον, νήπιος; Hebrew: עוֹלָל‎, תִּינוֹק‎; Hindi: शिशु; Hungarian: csecsemő, kisbaba; Interlingua: infante; Italian: bambino, bambina, infante; Japanese: 赤ちゃん, 赤ん坊, 幼児, 乳児, 乳飲み子; Khmer: កូនង៉ែត, កូនង៉ា, ង៉ា, ង៉ែត, ទារក, ទារិកា, កូនខ្ចី; Korean: 유아(乳兒), 젖먹이, 아기; Kyrgyz: наристе, бала; Latin: infans; Latvian: zīdainis; Lithuanian: žinduklis; Livonian: imbiläpš; Macedonian: бебе, детенце, мало, доенче; Maori: kōhungahunga, piripoho; Middle English: infaunt; Mongolian Cyrillic: нялх хүүхэд, маамуу; Nahuatl: cozcapantica; Norwegian: spedbarn; Occitan: nene, nenon, nenet, toston; Persian: طفل‎, کودک‎, نوزاد‎; Polish: niemowlę, niemowlak; Portuguese: infante; Romanian: bebeluș, copilaș, sugar; Russian: младенец, ребёнок, дитя, новорождённый; Scottish Gaelic: maothran; Serbo-Croatian Cyrillic: беба, малѝша̄н, детенце, дјетенце, новоро̀ђе̄нче, о̀до̄јче, до̀је̄нче; Roman: béba, malìšān, deténce, djeténce, novoròđēnče, òdōjče, dòjēnče; Slovak: dojča, nemluvňa; Slovene: dojenček; Spanish: nene, infante; Sundanese: ᮇᮛᮧᮊ᮪; Swahili: watoto wachanga; Swedish: spädbarn; Tagalog: sanggol; Tajik: кудак; Telugu: శిశువు, పసిపాప; Thai: เด็กอ่อน, เด็กน้อย, ทารก, ทาริกา; Turkish: bebek; Ukrainian: немовля, немовлятко, малюк, дитятко, дитина, лялька, новонароджений; Uzbek: goʻdak; Vietnamese: trẻ sơ sinh; Yakut: кыһыл оҕо, ньирэй оҕо; Yiddish: ייפֿעלע‎, עופֿעלע‎; Zulu: ingane