Thaumas
Γονεῖς δὲ τίμα καὶ φίλους εὐεργέτει → Reverens parentum sis, amicis beneficus → Die Eltern ehre, deinen Freunden tue wohl
English > Greek (Woodhouse)
Θαύμας, -αντος, ὁ.
Latin > English (Lewis & Short)
Thaumas: antis, m., = Θαύμας,>
I the father of Iris, Cic. N. D. 3, 20, 51.—Hence,
A Thaumantēus, a, um, adj., of or belonging to Thaumas, Thaumantian: virgo, i. e. Iris, Ov. M. 14, 845.—
B Thauman-tĭăs, ădis, f., daughter of Thaumas: Iris, Ov. M. 4, 480; called also simply Thaumantias, Verg. A. 9, 5; Val. Fl. 8, 115.—
C Thau-mantis, ĭdis, f., the daughter of Thaumas: Iris, Ov. M. 11, 647.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Thaumās, antis, m.,
1 fils de l’Océan et père d’Iris : Cic. Nat. 3, 51
2 nom d’un centaure : Ov. M. 12, 303.
Latin > German (Georges)
Thaumās, antis, m. (Θαύμας), Vater der Iris, Cic. de nat. deor. 3, 51. – Dav.: A) Thaumantēus, a, um, thaumantëisch, virgo, Iris, Ov. met. 14, 845. – B) Thaumantias, adis, f., die Thaumantiade (Tochter des Thaumas), Iris, Ov. met. 4, 480: diese bl. Thaumantias, Verg. Aen. 9, 5. Val. Flacc. 8, 116. – C) Thaumantis, idos, Akk. ida, f. = Thaumantias, Ov. met. 11, 647. Claud. rapt. Pros. 3, 1.