crucifigo
From LSJ
οὕς ὁ Θεός συνέζευξεν, ἄνθρωπος μή χωριζέτω → what therefore God did join together, let not man put asunder | what therefore God hath joined together, let no man put asunder
Latin > English
crucifigo crucifigere, crucifixi, crucifixus V TRANS :: crucify; attach to a cross
Latin > English (Lewis & Short)
crŭcĭfīgo: ēre, better separated, cruci figo; v. crux.
Latin > French (Gaffiot 2016)
crŭcīfīgō ou mieux crŭcī fīgō, fīxī, fīxum, fīgĕre, tr., mettre en croix, crucifier : Sen. Rhet. Contr. 7, 7 ; Val. Max. 6, 3, 5 ; Suet. Dom. 11, 1.
Latin > German (Georges)
crucifīgo, fīxī, fīxum, ere (crux u. figo), ans Kreuz schlagen, kreuzigen, Sen. exc. contr. 3, 9 (= 255, 17 K.) u. Eccl.
Latin > Chinese
*crucifigo, is, ixi, ixum, igere. 3. (crux.) :: 釘于十字