epulatio
From LSJ
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpŭlātĭo: ōnis, f. epulor,
I feasting, eating (very rare), Lucil. ap. Non. 204, 18; Col. 12, 3, 2; Petr. 141, 10; Suet. Calig. 18; Val. Max. 2, 5, 4 extr.; Vulg. Sap. 19, 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpŭlātĭō,¹⁵ ōnis, f. (epulor), repas, festin, gala : Col. Rust. 12, 3, 2.
Latin > German (Georges)
epulātio, ōnis, f. (epulor), das Speisen, Schmausen, Cic. oec. fr. 6. p. 52 K. (aus Col. 12, 3, 2). Val. Max. 2, 5, 4. Petron. 141, 10. Suet. Cal . 18, 2. – / Lucil. 444 die codd. u. Gerl. epulatio, Marx epula (e).