flaccus

From LSJ

Εἴκειν δ' οὐκ ἐπίσταται κακοῖς → You don't know how to yield to your misfortunes

Sophocles, Antigone, 472

Latin > English (Lewis & Short)

flaccus: a, um, adj. etym. dub.,
I flabby, hanging down.
I Lit.: auriculae, Varr. R. R. 2, 9, 4.—
II Transf., of persons, flap-eared: ecquos deos paetulos esse arbitramur? ecquos silos, flaccos, frontones, capitones, quae sunt in nobis? Cic. N. D. 1, 29, 80.—Hence,>

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) flaccus, a, um, flasque, pendant [en parl. des oreilles] : Varro R. 2, 9, 4 || aux oreilles pendantes : Cic. Nat. 1, 80.

Latin > German (Georges)

flaccus, a, um (aus *mlākos, vgl. griech. βλάξ, βλακός, schlaff, träge), I) welk, schlapp, auriculae, Varro r. r. 2, 9, 4. – II) prägn., welke-, schlappe Ohren habend, Cic. de nat. deor. 1, 80. – dah. nom. propr., Flaccus als Beiname mehrerer römischen gentes (der kornelischen, fulvischen usw.), auch des Dichters Horaz u.a. – Dav. Flacciānus, a, um, flaccianisch, area, Val. Max. 6, 3, 1: porcellus, Apic. 8, 378.

Latin > Chinese

flaccus, a, um. adj. :: 垂大耳。耎者。 Flaccae aures 垂之耳。