irrogatio
From LSJ
Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
Latin > English (Lewis & Short)
irrŏgātĭo: (inr-), ōnis, f. in-rogatio,
I an imposing, adjudicating: multae, Cic. Rab. Perd. 3, 8: dupli vel quadrupli, Plin. Pan. 40, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
irrŏgātiō¹⁵ (inr-), ōnis, f., action d’infliger : multæ Cic. Rab. perd. 8, une amende || condamnation à payer : Plin. Min. Pan. 40, 5.
Latin > German (Georges)
irrogātio, ōnis, f. (irrogo), die Auferlegung, Zuerkennung (urspr. durch Volksbeschluß), multae, Cic. Rab. perd. 8: dupli vel et quadrupli, Plin. pan. 40, 5.