muria
συμπεφύκασι γὰρ αἱ ἀρεταὶ τῷ ζῆν ἡδέως (Epicurus' Letter to Menoeceus via Diogenes Laertius 10.132.10) → The virtues are part and parcel of the stress-free life
Latin > English
muria muriae N F :: brine, salt liquor, pickling
Latin > English (Lewis & Short)
mŭrĭa: ae (collat. form mŭrĭes, ēi. v infra), f. ἁλμυοίς,
I salt liquor, brine, pickle: oleae conduntur vel virides in muriā, Cato, R. R. 7; cf.: oleae ex muriā durā, Cels. 4, 9: dura, id. 4, 15: ut melius muriā, quam testa marina remittat, Hor. S. 2, 8, 53.—Form muries, Cato, R. R. 88, 2; Paul. ex Fest. p. 158 sq. Müll.; Fab. Pict. ap. Non. 223, 17.
Latin > French (Gaffiot 2016)
mŭrĭa,¹³ æ, f. (ἁλμυρίς), saumure : Hor. S. 2, 8, 53 || eau salée : Cels. Med. 4, 16, 9 ; dura Cato Agr. 7, eau saturée de sel. forme muries Cato Agr. 88, 2 ; Fab. Pict. d. Non. 223, 17 ; P. Fest. 158, 28.
Latin > German (Georges)
muria, ae, f., die Salzlake, Salzbrühe, das Salzwasser, der Pökel, Cato r. r. 105, 1. Cels. 4, 16 (9). Colum. 12, 6, 2. Hor. sat. 2, 8, 53: darin wurden Thunfische und andere geringere Fische eingemacht und mit der Brühe gegessen, Plin. 26, 23 u. 31, 83. Hor. sat. 2, 4, 65. Pers. 6, 20. – Nbf. muriēs, ēi, f., Cato r. r. 88. Fab. Pict. bei Non. 223, 17. Fest. 158 (b), 28 sqq.