ἀποχαρακόω

Revision as of 21:44, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

English (LSJ)

   A = ἀποσταυρόω, D.H.5.58, Plu.Pomp.35 (Pass.).

German (Pape)

[Seite 336] verpallisadiren, καὶ ἀποταφρεύειν πόλιν Dion. Hal. 5, 58.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποχᾰρᾰκόω: ἀποσταυρόω, φράττω, ὀχυρώνω, διὰ χαρακώματος, ἀπεχαράκου τὰ πέριξ καὶ ἀπετάφρευεν Διον. Ἁλ. 5. 58, τὸν ποταμόν… σταυροῖς ὑπὸ τῶν βαρβάρων ἀποκεχαρακωμένον Πλουτ. Πομπ. 35.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fortifier une palissade.
Étymologie: ἀπό, χαρακόω.

Spanish (DGE)

cercar con una empalizada c. ac. de ciudades, D.H.5.58, τοὺς εὐεπιβάτους τόπους Ph.Mech.94.40, τὸ πεδίον Polyaen.2.1.25, cf. 5.33.1, en v. pas., Plu.Pomp.35
fig. ἡμεῖς, οἱ οὕτως ἀποχαρακούμενοι δι' ἐπιστολιμαίας δυνάμεως Gr.Nyss.Ep.27.1.

Greek Monotonic

ἀποχᾰρᾰκόω: μέλ. —ώσω = ἀποσταυρόω, σε Πλούτ.