κατόπισθε

Revision as of 10:43, 31 January 2021 by Spiros (talk | contribs) (LSJ2 replacement)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

English (LSJ)

poet. for κατόπισθεν.

German (Pape)

[Seite 1404] vor einem Vocal u. auch sonst κατόπισθεν, 1) vom Ort, hinterher, hinterdrein, im Rücken; Il. 23, 505 Od. 22, 92; τινός, 11, 6. 12, 148. – 2) von der Zeit, hintennach, in Zukunft; Od. 22, 40. 24, 546; κατόπισθε λιπέσθαι, nachgelassen werden, hinterbleiben, 21, 116; vgl. Plat. Rep. II, 363 d; ὁ κατόπισθεν λογισμός Tim. 57 d. – 3) vom Range; ἁ δ' ἀρετὰ κατόπισθεν θνατοῖς ἀμελεῖται, wird hintenangesetzt und vernachlässigt, Eur. I. A. 1093.

French (Bailly abrégé)

poét. c. κατόπισθεν.

Russian (Dvoretsky)

κατόπισθε: (ν) Hom., Eur., Plat. = κατόπιν I и II.