δημοκόπος
English (LSJ)
ὁ, demagogue, D.H.5.65, D.S.18.10, Ph.2.47, etc.
German (Pape)
[Seite 563] ὁ, Volksschmeichler, der die Gunst des Volkes auf jede Weise zu erhaschen sucht, Dion. Hal. 5, 65 u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui capte la faveur populaire, démagogue.
Étymologie: δῆμος, κόπτω.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ captador del favor popular, demagogo ἀρέσαντες ἀνθρώπ[οις] μεγαλοπλούτοις καὶ δυν[α] στευτικοῖς ἢ καὶ δημοκόποις Phld.Adul.5.4G., δ. καὶ πονηρός D.H.5.65, cf. 6.27, 7.15, τῶν δὲ δημοκόπων ἀνασειόντων τὰ πλήθη D.S.18.10, δ. καὶ δημηγόρος Ph.2.47, Διονύσιοι δημοκόποι Ph.2.520, γνώμη ... ἦν ... Τερεντίου δ', οἷα δημοκόπου App.Hann.18.
Greek Monolingual
ο (Α δημοκόπος)
ο δημαγωγός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δήμος + -κοπος < κόπτω.
Greek Monotonic
Russian (Dvoretsky)
δημοκόπος: Diod. = δημοκοπικός.
Middle Liddell
a demagogue.
Translations
Arabic: زَعِيم الدهماء, دَهْمَاوِيّ; Azerbaijani: demaqoq; Bulgarian: демаго́г; Catalan: demagog; Chinese Mandarin: 煽動者, 煽动者; Czech: demagog; Danish: demagog, folkeforfører; Dutch: demagoog, volksmenner, volksopruier; Esperanto: demagogo; Estonian: demagoog; Finnish: demagogi, kansankiihottaja, palopuhuja; French: démagogue; Georgian: დემაგოგი; German: Demagoge, Demagogin; Greek: δημαγωγός; Ancient Greek: δημαγωγός; Hungarian: demagóg; Ido: demagogo; Indonesian: demagog; Italian: demagogo; Japanese: 扇動; Korean: 선동 정치가, 군중 지도자; Macedonian: демаго́г; Norwegian Bokmål: demagog; Nynorsk: demagog; Polish: demagog; Portuguese: demagogo; Romanian: demagog, demagogă; Russian: демаго́г; Scottish Gaelic: ceannard gràisge; Spanish: demagogo; Swedish: demagog; Thai: ผู้นำฝูงชน; Turkish: demagog; Ukrainian: демаго́г; Vietnamese: nịnh dân, người mị dân