ὦλαξ

Revision as of 12:33, 25 August 2023 by Spiros (talk | contribs) (LSJ1 replacement)

English (LSJ)

ακος, ἡ, Dor. for αὖλαξ, EM625.37.

German (Pape)

[Seite 1409] ἡ, dor. = αὖλαξ, s. auch ὦλξ.

Greek (Liddell-Scott)

ὦλαξ: -ακος, ἡ, Δωρ. ἀντὶ αὖλαξ. ἴδε καὶ ὦλξ.

Greek Monotonic

ὦλαξ: -ακος, ἡ, Δωρ. αντί αὖλαξ.

Middle Liddell

ὦλαξ, ακος, [doric for αὖλαξ.]

Translations

furrow

Afrikaans: voor; Albanian: hulli, brazdë; Arabic: ثَلْم‎; Egyptian Arabic: حرت‎; Moroccan Arabic: خط‎; Armenian: ակոս; Old Armenian: ակօս; Azerbaijani: şırım, qırış; Bashkir: бураҙна; Belarusian: разора, баразна; Breton: ant; Bulgarian: бразда; Burmese: ထွန်ကြောင်း; Catalan: solc; Chinese Mandarin: 壟溝, 垄沟, 溝, 沟; Crimean Tatar: barazna; Czech: brázda; Danish: fure, plovfure; Dutch: vore, voor; Esperanto: tersulko; Estonian: vagu; Finnish: vako, kyntövako; French: sillon, rigole; Galician: rego, suco; Georgian: კვალი; German: Furche; Greek: αυλάκι; Ancient Greek: αὖλαξ, ἄλοξ, ὦλαξ, ὦλξ; Hebrew: תֶּלֶם‎; Hindi: कुंड; Hungarian: barázda; Ido: sulko; Irish: clais; Italian: solco; Japanese: 溝, 畝; Kashubian: barzda, barzda, brózda; Kazakh: атыз, борозда; Korean: 고랑, 밭고랑; Kyrgyz: бороздо; Lao: ຮ່ອງ, ຮອຍໄຖ, ຄອງ; Latgalian: voga; Latin: sulcus; Latvian: vaga; Lezgi: хвал; Lithuanian: vaga; Livonian: vag; Luxembourgish: Fuer; Macedonian: бразда; Malay: alur; Maori: awa; Middle English: forow; Mongolian: шан; Norwegian: fure, fòr, renne; Occitan: rega; Old Church Slavonic: бразда; Persian: شیار‎; Polabian: bordză; Polish: bruzda; Portuguese: sulco, rego; Quechua: khata, suka; Romanian: brazdă; Romansch: sultg; Russian: борозда, бразда; Scottish Gaelic: clais; Serbo-Croatian Cyrillic: бразда; Roman: brazda; Slovak: brázda; Slovene: brazda; Sorbian Lower Sorbian: brozda; Upper Sorbian: brózda; Spanish: surco; Swedish: fåra, plogfåra; Tabasaran: хул; Tajik: шияр; Thai: ร่อง; Turkish: kırışık, kırışıklık, çizgi; Turkmen: keşlemek; Ugaritic: 𐎚𐎍𐎎; Ukrainian: борозна; Uzbek: egat, joʻyak; Venetian: solẑ; Vietnamese: rãnh, luống; Vilamovian: fiüch; Walloon: roye, royon; Welsh: rhych; West Frisian: fuorge