ἐνδιάζω

Revision as of 19:55, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

English (LSJ)

(

   A ἔνδιος 1.1) pass the noon, take a siesta, Plu.Rom.4, 2.726f.    II weave in, in Pass., Hsch.

German (Pape)

[Seite 833] (ἔνδιος), Mittagsruhe halten, Plut. Rom. 4 Lucull. 16. hineinweben, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνδιάζω: (ἔνδιος) διέρχομαι τὴν μεσημβρίαν, ἐκεῖ διὰ τὴν σκιὰν ἐνδιάζειν Πλουτ. Ρωμ. 4.

French (Bailly abrégé)

faire la sieste (en plein air).
Étymologie: ἔνδιος.