ἐξουσιάζω

Revision as of 19:56, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_2)

English (LSJ)

fut.

   A -άσω Phld. (v. infr.):—exercise authority, LXXEc.8.4: c. inf., have power, Phld.Rh.1.6S., D.H.9.44.    2 exercise authority over, τοῦ μνήματος CIG4584 (Palestine); τινῶν Ev.Luc.22.25, cf. 1 Ep.Cor.7.4; τῶν ἑαυτῆς ἕδνων PMasp.15.170 (vi A.D.):—Med., ἐπὶ τὸν λαόν LXXNe.5.15; ἔν τινι ib.Ec.8.9:— Pass., to be held under authority, 1 Ep.Cor.6.12.    3 enjoy licence, Arist.EE1216a2.

German (Pape)

[Seite 889] die Erlaubniß, Macht, das Recht zu Etwas haben, D. Hal. 9, 44; τινός, über Einen, N. T.; Etwas unter seine Gewalt bringen, ibd.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξουσιάζω: ἔχω ἢ ἐξασκῶ ἐξουσίαν, ἐν πλείοσι τῶν τοιούτων ἐξουσιάζει πολλῶν μοναρχιῶν Ἀριστ. Ἠθ. Εὐδ. 2. 5, 5, Διον. Ἁλ. 9. 44, Ἑβδ. 2) ἔχω ἐξουσίαν ἐπί τινος, τοῦ μνήματος Συλλ. Ἐπιγρ. 4584· οἱ ἐξουσιάζοντες αὐτοῦ εὐεργέται καλοῦνται Εὐαγγ. κ. Λουκ. κβ΄, 25· εἶμαι κύριός τινος, ἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει Ἐπιστ. Α΄ πρὸς Κορινθ. ζ΄, 4· παθ., κυριεύομαι ὑπό τινος, ἀλλ’ οὐκ ἐγὼ ἐξουσιασθήσομαι ὑπό τινος, αὐτόθι ϛʹ, 12. Παρ’ Ἡσυχ. «αὐθεντεῖν· ἐξουσιάζειν».

French (Bailly abrégé)

1 avoir le pouvoir, l’autorité ; Pass. être soumis à une autorité;
2 donner le pouvoir de : τινί τινος donner à qqn le pouvoir de faire qch.
Étymologie: ἐξουσία.