μεταφορικός

Revision as of 20:02, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

English (LSJ)

ή, όν,

   A apt at metaphors, Id.Po.1459a6, Fr.70.    II metaphorical, Phld.Po.2.55, Porph.in Cat.58.37. Adv. μεταφορ-κῶς Phld.Mus.p.30 K., Placit.1.19.1, Erot. s.v. νεφέλαι, etc.

German (Pape)

[Seite 156] ή, όν, übertragen, metaphorisch, uneigentlich, ὄνομα, Gramm. – Der Metaphern zu gebrauchen pflegt, δεινὸς περὶ τὴν φράσιν καὶ μεταφ., D. L. 8, 57.

Greek (Liddell-Scott)

μεταφορικός: -ή, -όν, ὁ ἐπιτήδειος εἰς μεταφοράς, Ἀριστ. Ποιητ. 22, 16, Ἀποσπ. 59. ΙΙ. ὀ ἀνήκων εἰς μεταφοράν, κατὰ μεταφορὰν εἰρημένος· ἐπίρρ. -κῶς, Πλού. 22. 884Α.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
1 métaphorique, figuré;
2 qui aime les expressions figurées.
Étymologie: μεταφορά.