infragilis

Revision as of 08:34, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Latin > English (Lewis & Short)

in-frăgĭlis: e, adj.,
I that cannot be broken to pieces.
I Lit.: adamas, Plin. H. N. 20 prooem. § 2.—
II Trop., strong, that cannot be weakened: vox, Ov. Tr. 1, 5, 53: animi, Sen. Vit. B. 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnfrăgĭlis,¹⁶ e, qui ne peut être brisé : Plin. 20, pr. 2 || [fig.] ferme, inébranlable : Ov. Tr. 1, 5, 53 ; Sen. Vita b. 9, 4.

Latin > German (Georges)

īn-fragilis, e, I) unzerbrechlich, Plin. 20. prooem. § 2. – II) übtr., ungeschwächt, stark, vox, Ov. trist. 1, 5, 53: animus, Sen. de vit. beat. 9, 4. Consol. ad Liv. 354.