θηκαῖον

German (Pape)

[Seite 1207] οἴκημα, Grabgewölbe, Her. 2, 86. Von θήκη, ἡ (τίθημι), Ort od. Behältniß, worin Etwas niedergelegt u. aufbewahrt wird, χρυσοῦ καὶ ἀργύρου καὶ ἄλλων χρημάτων, Her. 7, 83. 3, 130, Kisten mit Gold; vgl. Eur. Hec. 1147; χρημάτων Plut. Lucull. 32. Bei Poll. 10, 144. 153 auch αὐλῶν, ξίφους, Scheide. Bes. seit Her. 1, 67. 2, 148 bei den Attikern der feierliche Ausdruck für Sarg oder Gruft, προγόνων, Aesch. Pers. 402 u. öfter; Soph. El. 884 O. C. 1760; in Prosa, τῶν τεθνεώτων Thuc. 3, 104; Plat. Legg. XII, 938 d; ὀρύττειν θήκην Xen. Cyr. 7, 3, 5.