ῥυβδέω
Frisk Etymological English
Grammatical information: v.
Meaning: to slurp in, up; καταρυβδήσας καταπιών, ῥοφήσας H.
Other forms: -ῆσαι (μ 106; simplex only here).
Compounds: With ἀνα- (μ 104f., 236), ἐκ- (Mnesim. 4, 17).
Origin: GR [a formation built with Greek elements]X [probably]
Etymology: The notation with υ, in the mss. (after ῥοιβδέω) often ousted by οι, is confirmed through the word-play with Χάρυβδις; s. Bechtel Lex. s. ῥοιβδέω, Wackernagel Unt. 83. -- No doubt to ῥυφέω (s. ῥοφέω); with βδ after ῥοιβδέω? An adv. ῥύβδην (wr. οι) = δαψιλῶς is cited by Phot. and after it by Bergk introduced in Hippon. 35 for ῥύδην; hardly correctly, s. Masson ad loc.
Frisk Etymology German
ῥυβδέω: {rhubdéō}
Forms: -ῆσαι (μ 106; Simplex nur hier),
Meaning: ‘ein-, ausschlürfen’; καταρυβδήσας· καταπιών, ῥοφήσας H.
Composita : mit ἀνα- (μ 104f., 236), ἐκ- (Mnesim. 4, 17)
Etymology : Die Schreibung mit υ, in den Hss. (nach ῥοιβδέω) oft durch οι verdrängt, wird durch das Wortspiel mit Χάρυβδις bestätigt; s. Bechtel Lex. s. ῥοιβδέω, Wackernagel Unt. 83. — Ohne Zweifel zu ῥυφέω (s. ῥοφέω); mit βδ nach ῥοιβδέω? Ein Adv. ῥύβδην (geschr. οι) = δαψιλῶς wird von Phot. zitiert und danach von Bergk bei Hippon. 35 für ῥύδην eingesetzt; kaum mit Recht, s. Masson z. St.
Page 2,663-664