ἀνίστημι: Difference between revisions

4
(T21)
(4)
Line 33: Line 33:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=[[future]] ἀναστήσω; 1st aorist ἀνέστησα; 2nd aorist ἀνέστην, [[imperative]] ἀνάστηθι and (L WH [[text]] in ἀνάστα (Winer s Grammar, § 14,1h.; (Buttmann, 47 (40))); [[middle]], [[present]] ἀνισταμαι; [[future]] ἀναστήσομαι; (from [[Homer]] [[down]]); I. Transitively, in the [[present]] 1st aorist and [[future]] [[active]], to [[cause]] to [[rise]], [[raise]] up (הֵקִים):<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of [[one]] [[lying]] [[down]]: to [[raise]] up from [[death]]: to [[raise]] up, [[cause]] to be [[born]]: [[σπέρμα]] [[offspring]] (Winer's Grammar, 33 (32)); [[τόν]] Χριστόν, Rec. to [[cause]] to [[appear]], [[bring]] [[forward]], τινα τίνι [[one]] for anyone's succor: προφήτην, [[τόν]] παῖδα [[αὐτοῦ]], II. Intransitively, in the [[perfect]] pluperfect and 2nd aorist [[active]], and in the [[middle]];<br /><b class="num">1.</b> to [[rise]], [[stand]] up; used a. of persons [[lying]] [[down]] (on a [[couch]] or [[bed]]): ἀνέστη ἀναγνῶναι); R G); sich aufmachen): קוּם ([[especially]] וַיָּקָם) is [[put]] [[before]] verbs of [[going]], departing, etc., according to the [[well]] [[known]] [[oriental]] [[custom]] to [[omit]] [[nothing]] contributing to the [[full]] pictorial [[delineation]] of an [[action]] or [[event]]; [[hence]], [[formerly]] וַיָקָם and [[ἀναστάς]] were [[sometimes]] [[incorrectly]] said to be [[redundant]]; cf. Winer's Grammar, 608 (565). ἀναστῆναι [[ἀπό]] to [[rise]] up from [[something]], i. e. from [[what]] [[one]] has been doing [[while]] [[either]] [[sitting]] or [[prostrate]] on the [[ground]]: ἐκ νεκρῶν added: R G WH marginal [[reading]]; ἐκ νεκρῶν omitted: L T Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); Rec.; so ([[without]] ἐκ νεκρῶν) in the [[future]] [[middle]] [[also]]: L WH marginal [[reading]]); R G L Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); to [[arise]], [[appear]], [[stand]] [[forth]]; of kings, prophets, priests, leaders of [[insurgents]]: ἀναστῆναι [[ἐπί]] τινα to [[rise]] up [[against]] anyone: עַל קוּם). (Synonym: [[see]] [[ἐγείρω]], at the [[end]] Compare: [[ἐπανίστημι]], [[ἐξανίστημι]].)  
|txtha=[[future]] ἀναστήσω; 1st aorist ἀνέστησα; 2nd aorist ἀνέστην, [[imperative]] ἀνάστηθι and (L WH [[text]] in ἀνάστα (Winer s Grammar, § 14,1h.; (Buttmann, 47 (40))); [[middle]], [[present]] ἀνισταμαι; [[future]] ἀναστήσομαι; (from [[Homer]] [[down]]); I. Transitively, in the [[present]] 1st aorist and [[future]] [[active]], to [[cause]] to [[rise]], [[raise]] up (הֵקִים):<br /><b class="num">a.</b> [[properly]], of [[one]] [[lying]] [[down]]: to [[raise]] up from [[death]]: to [[raise]] up, [[cause]] to be [[born]]: [[σπέρμα]] [[offspring]] (Winer's Grammar, 33 (32)); [[τόν]] Χριστόν, Rec. to [[cause]] to [[appear]], [[bring]] [[forward]], τινα τίνι [[one]] for anyone's succor: προφήτην, [[τόν]] παῖδα [[αὐτοῦ]], II. Intransitively, in the [[perfect]] pluperfect and 2nd aorist [[active]], and in the [[middle]];<br /><b class="num">1.</b> to [[rise]], [[stand]] up; used a. of persons [[lying]] [[down]] (on a [[couch]] or [[bed]]): ἀνέστη ἀναγνῶναι); R G); sich aufmachen): קוּם ([[especially]] וַיָּקָם) is [[put]] [[before]] verbs of [[going]], departing, etc., according to the [[well]] [[known]] [[oriental]] [[custom]] to [[omit]] [[nothing]] contributing to the [[full]] pictorial [[delineation]] of an [[action]] or [[event]]; [[hence]], [[formerly]] וַיָקָם and [[ἀναστάς]] were [[sometimes]] [[incorrectly]] said to be [[redundant]]; cf. Winer's Grammar, 608 (565). ἀναστῆναι [[ἀπό]] to [[rise]] up from [[something]], i. e. from [[what]] [[one]] has been doing [[while]] [[either]] [[sitting]] or [[prostrate]] on the [[ground]]: ἐκ νεκρῶν added: R G WH marginal [[reading]]; ἐκ νεκρῶν omitted: L T Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); Rec.; so ([[without]] ἐκ νεκρῶν) in the [[future]] [[middle]] [[also]]: L WH marginal [[reading]]); R G L Tr marginal [[reading]] WH marginal [[reading]]); to [[arise]], [[appear]], [[stand]] [[forth]]; of kings, prophets, priests, leaders of [[insurgents]]: ἀναστῆναι [[ἐπί]] τινα to [[rise]] up [[against]] anyone: עַל קוּם). (Synonym: [[see]] [[ἐγείρω]], at the [[end]] Compare: [[ἐπανίστημι]], [[ἐξανίστημι]].)  
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνίστημι]] (AM)<br /><b>1.</b> [[σηκώνω]], [[εγείρω]]<br /><b>2.</b> <b>μεσ.</b> ανασταίνομαι<br /><b>αρχ.</b><br />Ι. <b>ενεργ.</b><br /><b>1.</b> [[σηκώνω]] από τον ύπνο, [[ξυπνώ]]<br /><b>2.</b> [[σηκώνω]] από τον τάφο, [[ανασταίνω]]<br /><b>3.</b> [[βγάζω]] κάποιον από την [[αθλιότητα]], [[δυστυχία]] ή [[δουλεία]]<br /><b>4.</b> (για πράγματα) [[ιδρύω]], [[ανεγείρω]], [[στήνω]], [[κατασκευάζω]]<br /><b>5.</b> [[χτίζω]] εκ νέου, επανοικοδομώ<br /><b>6.</b> [[παρουσιάζω]], [[διαθέτω]] για [[πώληση]]<br /><b>7.</b> [[ξεσηκώνω]], [[προτρέπω]], [[παροτρύνω]] κάποιον να κάνει [[κάτι]]<br /><b>8.</b> [[προσκαλώ]], [[καλώ]] στα όπλα<br /><b>9.</b> [[διαλύω]] βίαια ή [[διακόπτω]] [[συνάθροιση]], [[συγκέντρωση]]<br /><b>10.</b> [[κάνω]] τους ανθρώπους να μεταναστεύσουν, τους [[αναστατώνω]]<br /><b>11.</b> [[σηκώνω]] έναν ικέτη που [[είναι]] καθισμένος [[δίπλα]] σε βωμό ή [[ιερό]]<br /><b>12.</b> [[μεταφέρω]], [[μετακινώ]] [[στρατόπεδο]], [[μεταστρατοπεδεύω]]<br /><b>13.</b> (για κυνηγούς) [[κάνω]] το ζώο, το [[κυνήγι]] να βγει από τη [[φωλιά]] του<br /><b>14.</b> [[καλώ]] κάποιον ως μάρτυρα<br />II. <b>μέσ.</b><br /><b>1.</b> σηκώνομαι για να μιλήσω<br /><b>2.</b> σηκώνομαι όρθιος σε [[ένδειξη]] σεβασμού<br /><b>3.</b> σηκώνομαι από τον ύπνο, [[ξυπνώ]]<br /><b>4.</b> σηκώνομαι από [[αρρώστια]], [[γίνομαι]] καλά<br /><b>5.</b> υψώνομαι ως [[υπέρμαχος]], [[πρόμαχος]] ή και [[πολέμιος]] κάποιου<br /><b>6.</b> (για ποταμό) [[πηγάζω]]<br /><b>7.</b> [[αποχωρώ]], [[φεύγω]]<br /><b>8.</b> (για χώρες) ερημώνομαι, αναστατώνομαι, [[χάνω]] τους κατοίκους μου<br /><b>9.</b> [[παύω]], [[σταματώ]]<br />III. <b>παθ.</b><br /><b>1.</b> υψώνομαι, εγείρομαι, χτίζομαι, (για αγάλματα) κατασκευάζομαι<br /><b>2.</b> εκτοπίζομαι, αναγκάζομαι να μεταναστεύσω<br /><b>3.</b> (η [[μετοχή]] παθητικού παρακειμένου ως [[επίθετο]] με μεταφορική [[σημασία]]) [[υπεροπτικός]], [[αγέρωχος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αν</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ίστημι]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ανάσταση]], [[ανάστατος]], [[ανάστημα]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ανασταδόν]], <i>αναστατήρ</i>, [[αναστάτης]]<br /><b>μσν.-νεοελλ.</b> [[ανασταίνω]]<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[αναστατικός]].<br /><b><span style="color: brown;">ΣΥΝΘ.</span></b> [[εξανίστημι]], [[επανίστημι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[αντανίστημι]], [[απανίστημι]]. [[διανίστημι]], [[εξυπανίστημι]], <i>επεξανίστημι</i>, [[μετανίστημι]], [[παρανίστημι]], [[περιανίστημι]], [[προανίστημι]], [[συνεξανίστημι]], [[συνεπανίστημι]], <i>υπανίστημι</i><br />(αρχ. -μσν.) [[συνανίστημι]].
}}
}}