ἐγγενής: Difference between revisions

10
(big3_13)
(10)
Line 24: Line 24:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. no contr. ἐγγενέες Hdt.2.47]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perteneciente o relativo a la familia o linaje]], [[propio de la raza]] de abstr. πόνος ἐ. dolor por desgracias en la familia</i> A.<i>Ch</i>.466, κακά S.<i>OT</i> 1430, κράτος Pi.<i>N</i>.4.68, οὐ θαῦμα σφίσιν ἐγγενές [[ἔμμεν]] no es extraño que sea propio de su familia</i> Pi.<i>N</i>.10.51, κηδεία E.<i>Supp</i>.134, νέμεσις Plu.<i>Thes</i>.2, de pers. S.<i>OT</i> 1506, ἐγγενεῖς τοὶ ἀπὸ Ὀνασικλεῦς los descendientes de Onasicles</i>, <i>IC</i> 124 (I a./d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de la familia]] (aunque según cont. tb. [[del país]] cf. I 2) θεοί A.<i>Th</i>.582, τις ... ἐ. algún pariente</i> S.<i>OC</i> 1167, op. [[δοῦλος]]: κείνου τις ἐ. [[γεγώς]] S.<i>OT</i> 1168<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐγγενῆ los asuntos de la familia</i> S.<i>Ant</i>.659.<br /><b class="num">2</b> [[originario del país]], [[indígena]], [[nativo]] de pers. Αἰγύπτιοι ἐγγενέες Hdt.l.c., cf. 4.72, op. ξένος: ἐ. φανήσεται Θηβαῖος S.<i>OT</i> 452, πῶς ξένος σ' ὢν ἔσχεν οὖσαν ἐγγενῆ E.<i>Io</i> 293, cf. 63, Ἀττικοὶ μόνοι δικαίως ἐγγενεῖς αὐτόχθονες Ar.<i>V</i>.1076, οὐκ ὢν ἐπιχώριος ... οὐδ' ἐ. Aeschin.2.22, ἐ. τᾶς πόλιος <i>FD</i> 2.88.4 (III a.C.), (Αἰθίοπες) ἐγγενεῖς ὄντες τῆς χώρας D.S.3.2, cf. 1.69, πολῖται Plu.2.989c, Ῥωμαία ἐνγενής romana de nacimiento</i>, <i>PGnom</i>.84 (II d.C.), δούλη ... ἐ. Αἰγύπτῳ esclava nacida en Egipto</i>, <i>POxy</i>.3477.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ, ἡ ἐ. [[nativo]], [[lugareño]] Hecat.Abd.6.1, op. ὁ ξένος Alex.232.5, cf. Eus.<i>PE</i> 1.2.5, ἡ ξένη Plu.<i>Dio</i> 3<br /><b class="num">•</b>[[del país]], [[local]] νόμος I.<i>AI</i> 15.260.<br /><b class="num">3</b> [[nacido esclavo]], [[hijo de esclavo]], [[esclavo de nacimiento]] σῶμα ἀνδρεῖον ... τὸ γένος ἐ. <i>FD</i> 2.172.13 (II a.C.), cf. <i>GDI</i> 2092.2 (II a.C.), frec. en inscr. rodias <i>SEG</i> 43.526.48, 52 (Rodas II/I a.C.), <i>Lindos</i> 658.1 (I a./d.C.), <i>Rhodiaka</i> 34, <i>IRhod.Per</i>.603, <i>IG</i> 12(1).483, <i>NSRC</i> 242 (todas heleníst.).<br /><b class="num">4</b> [[innato]] νοῦς S.<i>El</i>.1328<br /><b class="num">•</b>[[congénito]] Hp. en Gal.19.94.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[según los vínculos del linaje]] [[εἴπερ]] ἐ. ἔτι τῶν Λαβδακείων ἐντρέπεσθε δωμάτων S.<i>OT</i> 1225.
|dgtxt=-ές<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [plu. nom. no contr. ἐγγενέες Hdt.2.47]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[perteneciente o relativo a la familia o linaje]], [[propio de la raza]] de abstr. πόνος ἐ. dolor por desgracias en la familia</i> A.<i>Ch</i>.466, κακά S.<i>OT</i> 1430, κράτος Pi.<i>N</i>.4.68, οὐ θαῦμα σφίσιν ἐγγενές [[ἔμμεν]] no es extraño que sea propio de su familia</i> Pi.<i>N</i>.10.51, κηδεία E.<i>Supp</i>.134, νέμεσις Plu.<i>Thes</i>.2, de pers. S.<i>OT</i> 1506, ἐγγενεῖς τοὶ ἀπὸ Ὀνασικλεῦς los descendientes de Onasicles</i>, <i>IC</i> 124 (I a./d.C.)<br /><b class="num">•</b>[[de la familia]] (aunque según cont. tb. [[del país]] cf. I 2) θεοί A.<i>Th</i>.582, τις ... ἐ. algún pariente</i> S.<i>OC</i> 1167, op. [[δοῦλος]]: κείνου τις ἐ. [[γεγώς]] S.<i>OT</i> 1168<br /><b class="num">•</b>neutr. plu. subst. τὰ ἐγγενῆ los asuntos de la familia</i> S.<i>Ant</i>.659.<br /><b class="num">2</b> [[originario del país]], [[indígena]], [[nativo]] de pers. Αἰγύπτιοι ἐγγενέες Hdt.l.c., cf. 4.72, op. ξένος: ἐ. φανήσεται Θηβαῖος S.<i>OT</i> 452, πῶς ξένος σ' ὢν ἔσχεν οὖσαν ἐγγενῆ E.<i>Io</i> 293, cf. 63, Ἀττικοὶ μόνοι δικαίως ἐγγενεῖς αὐτόχθονες Ar.<i>V</i>.1076, οὐκ ὢν ἐπιχώριος ... οὐδ' ἐ. Aeschin.2.22, ἐ. τᾶς πόλιος <i>FD</i> 2.88.4 (III a.C.), (Αἰθίοπες) ἐγγενεῖς ὄντες τῆς χώρας D.S.3.2, cf. 1.69, πολῖται Plu.2.989c, Ῥωμαία ἐνγενής romana de nacimiento</i>, <i>PGnom</i>.84 (II d.C.), δούλη ... ἐ. Αἰγύπτῳ esclava nacida en Egipto</i>, <i>POxy</i>.3477.13 (III d.C.)<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ, ἡ ἐ. [[nativo]], [[lugareño]] Hecat.Abd.6.1, op. ὁ ξένος Alex.232.5, cf. Eus.<i>PE</i> 1.2.5, ἡ ξένη Plu.<i>Dio</i> 3<br /><b class="num">•</b>[[del país]], [[local]] νόμος I.<i>AI</i> 15.260.<br /><b class="num">3</b> [[nacido esclavo]], [[hijo de esclavo]], [[esclavo de nacimiento]] σῶμα ἀνδρεῖον ... τὸ γένος ἐ. <i>FD</i> 2.172.13 (II a.C.), cf. <i>GDI</i> 2092.2 (II a.C.), frec. en inscr. rodias <i>SEG</i> 43.526.48, 52 (Rodas II/I a.C.), <i>Lindos</i> 658.1 (I a./d.C.), <i>Rhodiaka</i> 34, <i>IRhod.Per</i>.603, <i>IG</i> 12(1).483, <i>NSRC</i> 242 (todas heleníst.).<br /><b class="num">4</b> [[innato]] νοῦς S.<i>El</i>.1328<br /><b class="num">•</b>[[congénito]] Hp. en Gal.19.94.<br /><b class="num">II</b> adv. -ῶς [[según los vínculos del linaje]] [[εἴπερ]] ἐ. ἔτι τῶν Λαβδακείων ἐντρέπεσθε δωμάτων S.<i>OT</i> 1225.
}}
{{grml
|mltxt=-ές (AM [[ἐγγενής]], -ές)<br /><b>1.</b> [[εγχώριος]], [[ντόπιος]] («ἐγγενὴς Θηβαῑος»)<br /><b>2.</b> (για ιδιότητες) [[σύμφυτος]] ή εκ γενετής (α. «[[εγγενής]] [[ανωμαλία]]» β. «εγγενείς δυσχέρειες» γ. «σφίσιν ἐγγενὲς [[ἔμεν]] ἀγαθοῑς» — [[γιατί]] από το [[φυσικό]] τους [[είναι]] γενναίοι)<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[συγγενής]], από την [[ίδια]] [[γενιά]]<br /><b>2.</b> αυτός που αναφέρεται σε όλη την [[οικογένεια]] («[[πόνος]] [[ἐγγενής]]», «τἀγγενῆ [[κακά]]»).
}}
}}