εἰσβιβάζω: Difference between revisions

CSV import
(10)
(CSV import)
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eisvivazo
|Transliteration C=eisvivazo
|Beta Code=ei)sbiba/zw
|Beta Code=ei)sbiba/zw
|Definition=causal of <b class="b3">εἰσβαίνω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">put on board ship</b>, <b class="b3">τὸν στρατὸν [ἐς τὰς νέας</b>] <span class="bibl">Hdt.6.95</span>, cf. <span class="bibl">Th.7.60</span>, etc.; <b class="b3">τοὺς ξένους καὶ τοὺς δούλους ναύτας εἰ</b>. <b class="b2">impress</b> them, <span class="bibl">Isoc.8.48</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">make to go into</b>, ἐς τὸ περιοικοδομημένον <span class="bibl">Hdt.7.60</span>; ἐς ἅρμα <span class="bibl">Id.1.60</span>.</span>
|Definition=causal of [[εἰσβαίνω]],<br><span class="bld">A</span> [[put on board ship]], <b class="b3">τὸν στρατὸν [ἐς τὰς νέας]</b> [[Herodotus|Hdt.]]6.95, cf. Th.7.60, etc.; <b class="b3">τοὺς ξένους καὶ τοὺς δούλους ναύτας εἰσβιβάζω</b> [[impress]] them, Isoc.8.48.<br><span class="bld">2</span> generally, [[make to go into]], ἐς τὸ περιοικοδομημένον [[Herodotus|Hdt.]]7.60; ἐς ἅρμα Id.1.60.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Hdt.1.60, Th.7.60, Luc.<i>Syr.D</i>.12, Procop.<i>Goth</i>.1.23.20<br /><b class="num">1</b> [[hacer montarse]], [[hacer subirse]] ταύτην τὴν γυναῖκα ... ἐς [[ἅρμα]] Hdt.l.c.<br /><b class="num"></b>esp. [[hacer embarcar]], [[subir a bordo]] c. indicación del vehículo τοξότας τε ἐπ' αὐτὰς (τὰς ναῦς) ... ἐσεβίβαζον Th.l.c., εἰς τὰ πλοῖα τοὺς ἀσθενοῦντας X.<i>An</i>.5.3.1<br /><b class="num">•</b>sin indicación del vehículo τὸν πεζὸν στρατὸν ἐσβιβάζοντες ἔπλεον Hdt.6.95, τοὺς ἐν τῇ ἡλικίᾳ ὄντας X.<i>HG</i> 1.6.24, τοὺς μὲν ξένους καὶ τοὺς δούλους ναύτας Isoc.8.48.<br /><b class="num">2</b> [[hacer entrar]] ἄλλους ... ἐς τὸ περιοικοδομημένον Hdt.7.60, cf. Procop.l.c., ἐς ταύτην (λάρνακα) ... παῖδας Luc.l.c., οὕσπερ ... ἐς [[Δάρας]] Procop.<i>Pers</i>.1.14.11.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] hineinsteigen lassen, in die Schiffe, diese damit bemannen; Isocr. 8, 48; vgl. τὰς [[ναῦς]] πάντα τινὰ ἐςβιβάζοντες πληρῶσαι Thuc. 7, 60; einschiffen, τὸν πεζὸν στρατὸν εἰς [[νέας]] Her. 6, 95, wie Xen. An. 5, 3, 1; auch γυναῖκα εἰς [[ἅρμα]], auf den Wagen setzen, Her. 1, 60.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0741.png Seite 741]] hineinsteigen lassen, in die Schiffe, diese damit bemannen; Isocr. 8, 48; vgl. τὰς [[ναῦς]] πάντα τινὰ ἐςβιβάζοντες πληρῶσαι Thuc. 7, 60; einschiffen, τὸν πεζὸν στρατὸν εἰς [[νέας]] Her. 6, 95, wie Xen. An. 5, 3, 1; auch γυναῖκα εἰς [[ἅρμα]], auf den Wagen setzen, Her. 1, 60.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés., impf. et ao.</i><br /><b>1</b> [[faire entrer dans]];<br /><b>2</b> [[embarquer]].<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[βιβάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''εἰσβῐβάζω:''' ион. и староатт. [[ἐσβιβάζω]]<br /><b class="num">1</b> [[сажать]] (τινὰ ἐς [[ἅρμα]] Her. и εἰς [[νέας]] Her. или εἰς πλοῖα Xen.);<br /><b class="num">2</b> [[сажать на корабли]] (τινάς Theocr., Isocr., Xen.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εἰσβῐβάζω''': Ἀττ. μέλλ. -βῐβῶ· μεταβατ. τοῦ [[εἰσβαίνω]], [[ἐπιβιβάζω]] εἰς [[πλοῖον]], τὸν στρατὸν εἰς τὰς [[νέας]] Ἡρόδ. 6. 95, πρβλ. Θουκ. 7. 60, κτλ.· τοὺς ξένους., ναύτας εἰσβ. Ἰσοκρ. 169Α. 2) [[καθόλου]], [[κάμνω]] τινὰ νὰ ὑπάγῃ εἰς, ἐς τόπον Ἡρόδ. 7. 60· ἐς ἅρμα ὁ αὐτ. 1. 60.
|lstext='''εἰσβῐβάζω''': Ἀττ. μέλλ. -βῐβῶ· μεταβατ. τοῦ [[εἰσβαίνω]], [[ἐπιβιβάζω]] εἰς [[πλοῖον]], τὸν στρατὸν εἰς τὰς [[νέας]] Ἡρόδ. 6. 95, πρβλ. Θουκ. 7. 60, κτλ.· τοὺς ξένους., ναύτας εἰσβ. Ἰσοκρ. 169Α. 2) [[καθόλου]], [[κάμνω]] τινὰ νὰ ὑπάγῃ εἰς, ἐς τόπον Ἡρόδ. 7. 60· ἐς ἅρμα ὁ αὐτ. 1. 60.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>seul. prés., impf. et ao.</i><br /><b>1</b> faire entrer dans;<br /><b>2</b> embarquer.<br />'''Étymologie:''' [[εἰς]], [[βιβάζω]].
|mltxt=[[εἰσβιβάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιβιβάζω]]<br /><b>2.</b> [[ναυτολογώ]]<br /><b>3.</b> [[εισάγω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εἰσβῐβάζω:''' Αττ. μέλ. <i>-βιβῶ</i>·<br /><b class="num">1.</b> μτβ. του [[εἰσβαίνω]], [[επιβιβάζω]] σε [[πλοίο]], τὸν στρατὸν ἐς τὰς [[νέας]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> γενικά, κάνω κάποιον να μπει, να εισέλθει, <i>ἐς τόπον</i>, στον ίδ.
}}
}}
{{DGE
{{mdlsj
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> ἐσ- Hdt.1.60, Th.7.60, Luc.<i>Syr.D</i>.12, Procop.<i>Goth</i>.1.23.20<br /><b class="num">1</b> [[hacer montarse]], [[hacer subirse]] ταύτην τὴν γυναῖκα ... ἐς [[ἅρμα]] Hdt.l.c.<br /><b class="num"></b>esp. [[hacer embarcar]], [[subir a bordo]] c. indicación del vehículo τοξότας τε ἐπ' αὐτὰς (τὰς ναῦς) ... ἐσεβίβαζον Th.l.c., εἰς τὰ πλοῖα τοὺς ἀσθενοῦντας X.<i>An</i>.5.3.1<br /><b class="num">•</b>sin indicación del vehículo τὸν πεζὸν στρατὸν ἐσβιβάζοντες ἔπλεον Hdt.6.95, τοὺς ἐν τῇ ἡλικίᾳ ὄντας X.<i>HG</i> 1.6.24, τοὺς μὲν ξένους καὶ τοὺς δούλους ναύτας Isoc.8.48.<br /><b class="num">2</b> [[hacer entrar]] ἄλλους ... ἐς τὸ περιοικοδομημένον Hdt.7.60, cf. Procop.l.c., ἐς ταύτην (λάρνακα) ... παῖδας Luc.l.c., οὕσπερ ... ἐς [[Δάρας]] Procop.<i>Pers</i>.1.14.11.
|mdlsjtxt=Attic fut. -βιβῶ [Causal of [[εἰσβαίνω]]<br /><b class="num">1.</b> to put on [[board]] [[ship]], τὸν στρατὸν ἐς τὰς [[νέας]] Hdt.<br /><b class="num">2.</b> [[generally]], to make to go [[into]], ἐς τόπον Hdt.
}}
}}
{{grml
{{lxth
|mltxt=[[εἰσβιβάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[επιβιβάζω]]<br /><b>2.</b> [[ναυτολογώ]]<br /><b>3.</b> [[εισάγω]].
|lthtxt=''[[in naves imponere]]'', to [[embark on ships]], [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.60.2/ 6.60.2], [<i>nonnulli codd.</i> <i>several manuscripts</i> ἐσβιάζοντες] [https://scaife.perseus.org/reader/urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:Thuc.%206.60.4/ 6.60.4].
}}
}}