σάττω: Difference between revisions

3,303 bytes added ,  29 September 2017
36
(Bailly1_4)
(36)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>f. inus., ao.</i> ἔσαξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐσάχθην, <i>pf.</i> [[σέσαγμαι]];<br /><b>1</b> équiper, armer : σάττειν χαλκῷ THCR couvrir d’une armure d’airain;<br /><b>2</b> approvisionner ; remplir, bourrer, farcir : [[τί]] τινος <i>ou</i> [[τί]] τινι remplir (un vase, un navire) de qch ; σάττειν γῆν περὶ [[φυτόν]] XÉN tasser de la terre autour d’une plante;<br /><i><b>Moy.</b></i> σάττομαι remplir <i>ou</i> bourrer pour soi ; χρυσῷ πήρην LUC remplir sa besace d’or.<br />'''Étymologie:''' R. Σαγ, charger ; cf. [[σάγμα]], [[σάγος]], [[σάγη]].
|btext=<i>f. inus., ao.</i> ἔσαξα, <i>pf. inus.</i><br /><i>Pass. ao.</i> ἐσάχθην, <i>pf.</i> [[σέσαγμαι]];<br /><b>1</b> équiper, armer : σάττειν χαλκῷ THCR couvrir d’une armure d’airain;<br /><b>2</b> approvisionner ; remplir, bourrer, farcir : [[τί]] τινος <i>ou</i> [[τί]] τινι remplir (un vase, un navire) de qch ; σάττειν γῆν περὶ [[φυτόν]] XÉN tasser de la terre autour d’une plante;<br /><i><b>Moy.</b></i> σάττομαι remplir <i>ou</i> bourrer pour soi ; χρυσῷ πήρην LUC remplir sa besace d’or.<br />'''Étymologie:''' R. Σαγ, charger ; cf. [[σάγμα]], [[σάγος]], [[σάγη]].
}}
{{grml
|mltxt=ΝΑ, και ιων. τ. [[σάσσω]] Α<br /><b>νεοελλ.</b><br />σελώνω, [[σαμαρώνω]]<br /><b>μσν.</b><br />[[καταβυθίζω]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[γεμίζω]] εντελώς, [[γεμίζω]] [[μέχρι]] [[επάνω]] («πᾱς δ' ἀνὴρ ἔσαττε τεῡχος ἡ κόϊκ' ἢ κωρύκους», Φερεκρ.)<br /><b>2.</b> [[παραφουσκώνω]], [[παραγεμίζω]]<br /><b>3.</b> [[τακτοποιώ]] [[κάτι]] εναποθέτοντάς το σε αλλεπάλληλα στρώματα («τὸν καρπὸν... σάττειν εἰς ἀγγεῑα», <b>Πολ.</b>)<br /><b>4.</b> [[συμπιέζω]], [[συνθλίβω]] («σάττει τὴν γῆν περὶ τὸ [[φυτόν]]», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>5.</b> [[εφοδιάζω]] κάποιον ή [[κάτι]] με τα αναγκαία («σάξαντες ὕδατι [τὴν εἰσβολήν]», <b>Ηρόδ.</b>)<br /><b>6.</b> <b>μτφ.</b> [[πληρώ]], [[χορταίνω]], [[ικανοποιώ]] («σάττει καὶ πληροῑ τὴν ἐπιθυμίαν», <b>Αριστοτ.</b>)<br /><b>7.</b> <b>παθ.</b> <i>σάττομαι</i> και <i>σάσσομαι</i><br />α) (για [[πλοίο]]) επανδρώνομαι («[[τριήρης]] σεσαγμένη ἀνθρώπων», <b>Ξεν.</b>)<br />β) (για πολεμιστή) οπλίζομαι, αρματώνομαι («ἀσπιδιῶται χαλκῷ μαρμαίροντι σεσαγμένοι», <b>Θεόκρ.</b>)<br />γ) [[είμαι]] [[κατάφορτος]] («πημάτων σεσαγμένος», <b>Αισχύλ.</b>)<br />δ) φορτώνομαι με μεγάλο [[βάρος]] («σὺν πορδακοῑσιν εἵμασιν σεγαγμένοι», <b>Σιμων.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Οικογένεια τεχνικών όρων άγνωστης ετυμολ. Το ρ. [[σάττω]] εμφανίζει δύο θέματα με άηχο και ηχηρό ουρανικό [[σύμφωνο]]: <i>σακ</i>- (<b>πρβλ.</b> [[σάξις]], [[σάκτωρ]], [[σάκτας]]) και <i>σαγ</i>- (<b>πρβλ.</b> [[σαγή]], [[σάγμα]]). Κατά μία [[άποψη]], ο ενεστ. [[σάττω]] [[είναι]] [[αρχικός]] τ. και οι τ. [[σαγή]] και [[σάγμα]], αναλογικοί (<b>πρβλ.</b> [[πράσσω]]: [[πρᾶγμα]]), ενώ, κατ' [[άλλη]] [[άποψη]], αρχαιότερος θεωρείται ο σύνθ. κρητ. τ. <i>συνεσσάδδῃ</i> και ο ενεστ. [[σάττω]], [[προϊόν]] αναλογίας (<b>πρβλ.</b> [[τάσσω]]: [[ταγή]]: <i>τᾶγμα</i>). Η [[οικογένεια]] του [[σάττω]] με αρχική σημ. «[[γεμίζω]], [[σωρεύω]], [[στοιβάζω]]», από όπου «[[εφοδιάζω]], [[εξοπλίζω]], [[φορτώνω]]», χρησιμοποιήθηκε για να δηλώσει το σέλωμα, το [[σαμάρωμα]] και το [[φόρτωμα]] τών υποζυγίων. Αμφίβολη, [[τέλος]], θεωρείται η [[σύνδεση]] του ρ. με την λ. [[σηκός]]].
}}
}}