3,274,216
edits
(6) |
(4) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πρόξενος:''' Ιων. [[πρό]]-ξεινος, ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[δημόσιος]] [[ξένος]], [[δημόσιος]] [[επισκέπτης]] ή [[φίλος]] με [[απόφαση]] της πολιτείας, όπως ήταν ο [[βασιλιάς]] της Μακεδονίας στους Αθηναίους (Αλέξανδρος Αʹ), σε Ηρόδ.· η [[λέξη]] δήλωνε την [[ίδια]] [[σχέση]] [[μεταξύ]] πολιτείας και ατόμου από [[άλλη]] πόλη, όπως η [[λέξη]] [[ξένος]], [[αλλά]] [[μεταξύ]] ατόμων από διαφορετικές πόλεις· ο [[πρόξενος]] απολάμβανε τα προνόμιά του με τον όρο να περιποιείται και να βοηθά τους πρέσβεις και τους πολίτες της πολιτείας που αυτός εκπροσωπούσε, έτσι ώστε οι <i>πρόξενοι</i> αντιστοιχούσαν στους σημερινούς προξένους, πράκτορες, υπουργούς, αρμοστές, παρόλο που ο [[πρόξενος]] ήταν πάντα [[μέλος]] ξένης πολιτείας·<br /><b class="num">II.</b> γενικά, [[προστάτης]], [[ευεργέτης]], σε Αισχύλ.· ως θηλ., [[προστάτιδα]], σε Σοφ. | |lsmtext='''πρόξενος:''' Ιων. [[πρό]]-ξεινος, ὁ,<br /><b class="num">I.</b> [[δημόσιος]] [[ξένος]], [[δημόσιος]] [[επισκέπτης]] ή [[φίλος]] με [[απόφαση]] της πολιτείας, όπως ήταν ο [[βασιλιάς]] της Μακεδονίας στους Αθηναίους (Αλέξανδρος Αʹ), σε Ηρόδ.· η [[λέξη]] δήλωνε την [[ίδια]] [[σχέση]] [[μεταξύ]] πολιτείας και ατόμου από [[άλλη]] πόλη, όπως η [[λέξη]] [[ξένος]], [[αλλά]] [[μεταξύ]] ατόμων από διαφορετικές πόλεις· ο [[πρόξενος]] απολάμβανε τα προνόμιά του με τον όρο να περιποιείται και να βοηθά τους πρέσβεις και τους πολίτες της πολιτείας που αυτός εκπροσωπούσε, έτσι ώστε οι <i>πρόξενοι</i> αντιστοιχούσαν στους σημερινούς προξένους, πράκτορες, υπουργούς, αρμοστές, παρόλο που ο [[πρόξενος]] ήταν πάντα [[μέλος]] ξένης πολιτείας·<br /><b class="num">II.</b> γενικά, [[προστάτης]], [[ευεργέτης]], σε Αισχύλ.· ως θηλ., [[προστάτιδα]], σε Σοφ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πρόξενος:''' ион. [[πρόξεινος]] ὁ и ἡ<br /><b class="num">1)</b> проксен (лицо оказавшее гостеприимство гражданам другого государства и получавшее за это ряд привилегий от последнего) Pind., Her., Thuc., Xen., Plat. etc.;<br /><b class="num">2)</b> защитник, заступник ([[Ἑρμῆς]] π. Aesch.);<br /><b class="num">3)</b> гостеприимный хозяин (ἡ [[φίλη]] π. Soph.). | |||
}} | }} |