κῦρος: Difference between revisions

nl
(3)
(nl)
Line 27: Line 27:
{{elru
{{elru
|elrutext='''κῦρος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> власть, право, сила: τούτων τῶν πραγμάτων τὸ κ. ἔχειν Her. иметь право решать эти дела; κ. ἔχειν [[ἀμφί]] τινος Aesch. и περί τινος Plat. иметь законную власть над кем(чем)-л.; [[ἅπαν]] τὸ κ. ἔχειν Thuc. обладать всей полнотой власти;<br /><b class="num">2)</b> обеспечение, залог: ἡ [[νῦν]] πολλῶν ὑπάρξει κ. [[ἡμέρα]] [[καλῶν]] Soph. нынешний день станет залогом многих благ; [[πάντως]] γὰρ [[ἔχει]] [[τάδε]] κ. Soph. ибо это целиком (пред)определено.
|elrutext='''κῦρος:''' εος τό<br /><b class="num">1)</b> власть, право, сила: τούτων τῶν πραγμάτων τὸ κ. ἔχειν Her. иметь право решать эти дела; κ. ἔχειν [[ἀμφί]] τινος Aesch. и περί τινος Plat. иметь законную власть над кем(чем)-л.; [[ἅπαν]] τὸ κ. ἔχειν Thuc. обладать всей полнотой власти;<br /><b class="num">2)</b> обеспечение, залог: ἡ [[νῦν]] πολλῶν ὑπάρξει κ. [[ἡμέρα]] [[καλῶν]] Soph. нынешний день станет залогом многих благ; [[πάντως]] γὰρ [[ἔχει]] [[τάδε]] κ. Soph. ибо это целиком (пред)определено.
}}
{{elnl
|elnltext=κῦρος -ους, zonder contr. -εος, τό [~ κύριος] hoogste macht:; ἅπαν τὸ κῦρον ἔχειν de volledige beslissingsbevoegdheid hebben Thuc. 5.38.2; met gen.:; τούτων... τῶν πρηγμάτων τὸ κῦρον ἔχειν de beslissing hierover in handen hebben Hdt. 6.109.4; ook met ἀμφί + gen., met περί + gen. uitbr. bevestiging:. πολλῶν... κῦρος... καλῶν bevestiging van veel moois Soph. El. 919.
}}
}}