προσεχόντως: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosechontos
|Transliteration C=prosechontos
|Beta Code=prosexo/ntws
|Beta Code=prosexo/ntws
|Definition=Adv. of <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> προσέχω <span class="bibl">1.4</span>, <b class="b2">attentively, carefully</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Dent.</span>12</span>, <span class="bibl">Men.<span class="title">Mon.</span>191</span>, Crito ap.Gal.13.884.</span>
|Definition=Adv. of προσέχω 1.4, [[attentively]], [[carefully]], Hp.''Dent.''12, Men.''Mon.''191, Crito ap.Gal.13.884.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] adv. part. praes. von [[προσέχω]], mit Aufmerksamkeit, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0763.png Seite 763]] adv. part. praes. von [[προσέχω]], mit Aufmerksamkeit, Sp.
}}
{{elru
|elrutext='''προσεχόντως:''' [[настороженно]], [[осмотрительно]] ([[ζῆν]] Men.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''προσεχόντως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[προσέχω]] Ι. 4, [[μετὰ]] προσοχῆς, ἐπιμελῶς, Ἱππ. 267. 33, Μενάνδρ. Μονόστ. 191.
|lstext='''προσεχόντως''': Ἐπίρρ. τοῦ [[προσέχω]] Ι. 4, μετὰ προσοχῆς, ἐπιμελῶς, Ἱππ. 267. 33, Μενάνδρ. Μονόστ. 191.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προσεχόντως [προσέχω] adv. zorgvuldig.
|elnltext=προσεχόντως [προσέχω] adv. zorgvuldig.
}}
}}