διατηρέω: Difference between revisions

nl
(1b)
(nl)
Line 33: Line 33:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διατηρέω:''' <b class="num">1)</b> хранить, оберегать (ἐλευθερίαν Dem.; νόμους Aeschin.; εἰρήνην Polyb.): δ. τι ἀβλαβές Polyb. сохранять что-л. в неприкосновенности; δ. ἑαυτὸν ἔκ τινος NT воздерживаться от чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> соблюдать, блюсти (τὸ [[πρέπον]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать, следить ([[ὅπως]] μή … Arst.): δ. τὸ συμβαῖνον Arst. наблюдать за результатом; διατηρῆσαι μή τι πάθωσι Dem. проследить, чтобы они не пострадали;<br /><b class="num">4)</b> не прекращать, (упорно) продолжать (πόλεμον Plut.).
|elrutext='''διατηρέω:''' <b class="num">1)</b> хранить, оберегать (ἐλευθερίαν Dem.; νόμους Aeschin.; εἰρήνην Polyb.): δ. τι ἀβλαβές Polyb. сохранять что-л. в неприкосновенности; δ. ἑαυτὸν ἔκ τινος NT воздерживаться от чего-л.;<br /><b class="num">2)</b> соблюдать, блюсти (τὸ [[πρέπον]] Arst.);<br /><b class="num">3)</b> наблюдать, следить ([[ὅπως]] μή … Arst.): δ. τὸ συμβαῖνον Arst. наблюдать за результатом; διατηρῆσαι μή τι πάθωσι Dem. проследить, чтобы они не пострадали;<br /><b class="num">4)</b> не прекращать, (упорно) продолжать (πόλεμον Plut.).
}}
{{elnl
|elnltext=δια-τηρέω bewaren, handhaven:. δ. τὸ πρέπον ἑκάστῳ in acht te nemen wat iedereen toekomt Aristot. EN 1178a13; δ. τὸν πόλεμον de oorlog voortzetten Plut. Dion 33.5; ἐξ ὧν διατηροῦντες ἑαυτοὺς εὖ πράξετε als gij uzelf daarvoor bewaart zult gij het goed doen NT Act. Ap. 15.29. er nauwkeurig op toezien, zorgen:. δ. μή τι πάθωσι zorgen dat hun niets overkomt Demosth. 9.20.
}}
}}