3,273,321
edits
(5) |
(3b) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πεζεύω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πεζός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πηγαίνω]] ή [[ταξιδεύω]] με τα πόδια, [[περπατώ]] αντίθ. προς [[ιππεύω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[πηγαίνω]] από την [[ξηρά]], αντίθ. προς το [[πηγαίνω]] από τη [[θάλασσα]], σε Ξεν.· <i>οἱ πεζεύοντες</i>, δυνάμεις ξηράς, σε Αριστ. | |lsmtext='''πεζεύω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[πεζός]])·<br /><b class="num">1.</b> [[πηγαίνω]] ή [[ταξιδεύω]] με τα πόδια, [[περπατώ]] αντίθ. προς [[ιππεύω]], σε Ευρ.<br /><b class="num">2.</b> [[πηγαίνω]] από την [[ξηρά]], αντίθ. προς το [[πηγαίνω]] από τη [[θάλασσα]], σε Ξεν.· <i>οἱ πεζεύοντες</i>, δυνάμεις ξηράς, σε Αριστ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεζεύω:''' <b class="num">1)</b> передвигаться пешком, идти (ἐπὶ γαίας Eur.);<br /><b class="num">2)</b> идти сухим путем ([[μέχρι]] [[ἐνταῦθα]] ἐπέζευσεν ἡ [[στρατιά]] Xen.): οἱ πεζεύοντες Arst. сухопутные войска; π. διὰ τῆς θαλάσσης Isocr. переходить море (о переходе армии Ксеркса через Геллеспонт по мосту); ὁ [[Ἑλλήσποντος]] πεζευέσθω Luc. пусть Геллеспонт переходится по-суху. | |||
}} | }} |