συνεγείρω: Difference between revisions

4
(nl)
(4)
Line 36: Line 36:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-εγείρω met acc. ( causat. ) mede opwekken, samen (met...) tot leven wekken; pass.. εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ als u nu met Christus uit de dood bent opgewekt NT Col. 3.1. pass. ook intrans. mee ontwaken, mee wakker worden:. καί μοι... ἡ θρασύτης συνηγείρετο mijn moed werd ook weer wakker Plat. Chrm. 156d.
|elnltext=συν-εγείρω met acc. ( causat. ) mede opwekken, samen (met...) tot leven wekken; pass.. εἰ οὖν συνηγέρθητε τῷ Χριστῷ als u nu met Christus uit de dood bent opgewekt NT Col. 3.1. pass. ook intrans. mee ontwaken, mee wakker worden:. καί μοι... ἡ θρασύτης συνηγείρετο mijn moed werd ook weer wakker Plat. Chrm. 156d.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεγείρω:''' <b class="num">1)</b> досл. пробуждать, перен. вызывать (τὰς λύπας καὶ τοὺς θρήνους Plut.);<br /><b class="num">2)</b> воскрешать (τινα NT); pass. воскресать NT.
}}
}}