καταδουλόω: Difference between revisions

nl
(2b)
(nl)
Line 30: Line 30:
{{elru
{{elru
|elrutext='''καταδουλόω:''' порабощать (τὴν Ἑλλάδα Her.; τινα Xen., Arst., Plut., NT); подчинять, покорять (Ἀθηναίοις Κερκύραν Thuc.): καταδεδουλωμένος [[ὑπό]] τινος Plat. и τινί Plut. подавленный чьим-л. обаянием; καταδουλοῦσθαι τὰς φυχάς Isocr. подчинять себе души.
|elrutext='''καταδουλόω:''' порабощать (τὴν Ἑλλάδα Her.; τινα Xen., Arst., Plut., NT); подчинять, покорять (Ἀθηναίοις Κερκύραν Thuc.): καταδεδουλωμένος [[ὑπό]] τινος Plat. и τινί Plut. подавленный чьим-л. обаянием; καταδουλοῦσθαι τὰς φυχάς Isocr. подчинять себе души.
}}
{{elnl
|elnltext=καταδουλόω [κατάδουλος] tot slaaf maken:; τὴν νῆσον ὅλην βασιλεῖ... κατεδούλωσεν hij maakte het gehele eiland tot slaaf van de koning Isocr. 9.20; meestal med.: onderwerpen, tot zijn slaaf maken:. κ. τὴν μητρόπολιν de moederstad onderwerpen Hdt. 7.51.2.
}}
}}