3,274,216
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προνομή:''' ἡ<b class="num">1)</b> сбор кормов, фуражировка: προνομὴν и προνομὰς ποιεῖσθαι Xen. заготовлять фураж; πεδία προνομὰς ἔχοντα Plut. поля, пригодные для сбора фуража;<br /><b class="num">2)</b> набег с целью сбора фуража: σὺν προνομαῖς λαμβάνειν τὰ [[ἐπιτήδεια]] Xen. собирать провиант путем набегов (на чужие поля);<br /><b class="num">3)</b> хобот (sc. τοῦ ἐλέφαντος Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> Luc. = [[προνομία]]. | |elrutext='''προνομή:''' ἡ<b class="num">1)</b> сбор кормов, фуражировка: προνομὴν и προνομὰς ποιεῖσθαι Xen. заготовлять фураж; πεδία προνομὰς ἔχοντα Plut. поля, пригодные для сбора фуража;<br /><b class="num">2)</b> набег с целью сбора фуража: σὺν προνομαῖς λαμβάνειν τὰ [[ἐπιτήδεια]] Xen. собирать провиант путем набегов (на чужие поля);<br /><b class="num">3)</b> хобот (sc. τοῦ ἐλέφαντος Polyb.);<br /><b class="num">4)</b> Luc. = [[προνομία]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προνομή -ῆς, ἡ [προνέμω] plundering:. προνομὴν ποιεῖσθαι plunderen Xen. Hell. 1.1.33 = προνομὰς ποιεῖσθαι Xen. Hell. 2.4.25. fouragering:. πεδίων ἐπιλαβέσθαι προνομὰς ἐχόντων zich meester maken van vlaktes die mogelijkheid tot fouragering boden Plut. Fab. 6.1. strooptocht:. σὺν προνομαῖς τὰ ἐπιτήδεια λαμβάνειν met strooptochten het benodigde voedsel stelen Xen. Hell. 4.1.16. = προνομία voorrecht, voorrang. Luc. 61.17. | |||
}} | }} |