3,277,119
edits
(4) |
(nl) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προσοφείλω:''' <b class="num">1)</b> сверх того быть должным, оставаться в долгу, задолжать ([[ἔτι]] [[πολλά]] Thuc.; διηκόσια τάλαντα Plut.; τινί τι NT; ὁ προσοφειλόμενος [[μισθός]] Thuc.): ἡ [[ἔχθρη]] ἡ προσοφειλομένη ἔς τινα Her. застарелая вражда к кому-л.; χάριτάς τινι π. Xen. питать благодарность к кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> отставать ([[πολύ]] τι Polyb.). | |elrutext='''προσοφείλω:''' <b class="num">1)</b> сверх того быть должным, оставаться в долгу, задолжать ([[ἔτι]] [[πολλά]] Thuc.; διηκόσια τάλαντα Plut.; τινί τι NT; ὁ προσοφειλόμενος [[μισθός]] Thuc.): ἡ [[ἔχθρη]] ἡ προσοφειλομένη ἔς τινα Her. застарелая вражда к кому-л.; χάριτάς τινι π. Xen. питать благодарность к кому-л.;<br /><b class="num">2)</b> отставать ([[πολύ]] τι Polyb.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-οφείλω, ook praes. προσοφλισκάνω, bovendien nog schuldig zijn:; πολλὰ προσοφείλειν nog veel schuldig zijn Thuc. 7.48.5; pass.. προσοφειλόμενος μισθός achterstallige soldij Thuc. 8.45.2; χάριν π. nog dank verschuldigd zijn ook Dem. 3.31. | |||
}} | }} |