3,274,216
edits
(4b) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τροφή:''' дор. [[τροφά]] (ᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> еда, пища, средства пропитания Her., Soph., Eur., Thuc., Plat.: βίου τ. или τροφαί Soph. средства к жизни; ἡ ἐμὴ τ. Soph. средство, которым я добываю себе пропитание, т. е. лук со стрелами;<br /><b class="num">2)</b> образ жизни, поведение: [[δίκην]] τίνειν τῆς προτέρας τροφῆς κακῆς οὔσης Plat. нести кару за прежний дурной образ жизни;<br /><b class="num">3)</b> вскармливание (τ. τε καὶ [[παιδεία]] Plat.): ἐν τροφαῖσιν Aesch. в младенческом возрасте;<br /><b class="num">4)</b> выращивание, воспитание Trag., Plat., Arst.;<br /><b class="num">5)</b> уход или разведение (sc. τῶν θηρίων Her.; τροφαὶ ἵππων Pind.);<br /><b class="num">6)</b> отпрыск, потомство: Κάδμου τ. Soph. потомки Кадма, т. е. фиванцы; ἀρνῶν τροφαί Eur. бараний приплод, т. е. ягнята. | |elrutext='''τροφή:''' дор. [[τροφά]] (ᾱ) ἡ<br /><b class="num">1)</b> еда, пища, средства пропитания Her., Soph., Eur., Thuc., Plat.: βίου τ. или τροφαί Soph. средства к жизни; ἡ ἐμὴ τ. Soph. средство, которым я добываю себе пропитание, т. е. лук со стрелами;<br /><b class="num">2)</b> образ жизни, поведение: [[δίκην]] τίνειν τῆς προτέρας τροφῆς κακῆς οὔσης Plat. нести кару за прежний дурной образ жизни;<br /><b class="num">3)</b> вскармливание (τ. τε καὶ [[παιδεία]] Plat.): ἐν τροφαῖσιν Aesch. в младенческом возрасте;<br /><b class="num">4)</b> выращивание, воспитание Trag., Plat., Arst.;<br /><b class="num">5)</b> уход или разведение (sc. τῶν θηρίων Her.; τροφαὶ ἵππων Pind.);<br /><b class="num">6)</b> отпрыск, потомство: Κάδμου τ. Soph. потомки Кадма, т. е. фиванцы; ἀρνῶν τροφαί Eur. бараний приплод, т. е. ягнята. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τροφή -ῆς, ἡ [τρέφω] voeding, het voeden, voedselvoorziening:; ἡ καθ ’ ἡμέραν ἀναγκαία τροφή de dagelijkse eerste levensbehoeften Thuc. 1.2.2; τροφὴν παρέχειν voeding verschaffen Thuc. 8.57.1; uitbr.: χερὶ πάλλων τὰν ἐμάν... τροφάν met mijn hand mijn voedselvoorziening (boog) hanterend Soph. Ph. 1126. verzorging, het groot brengen:; παιδία... τρέφειν... τροφήν τινα τοιήνδε om de babies groot te brengen op ongeveer de volgende manier Hdt. 2.2.2; τροφαὶ δημόσιαι verzorging op staatskosten Aristot. Rh. 1361a36; poët. kroost, nageslacht:. Κάδμου... νέα τροφή nieuw nageslacht van Kadmos Soph. OT 1. manier van leven, levenswijze:. δουλίαν ἕξειν τρόφην het leven van een slavin gaan krijgen Soph. Ai. 499; δίκην τίνουσαι τῆς προτέρας τροφῆς (zielen) die gestraft worden voor hun vroegere slechte levenswijze Plat. Phaed. 81d. | |||
}} | }} |