3,277,286
edits
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?)(\n\}\}\n\{\{grml\n\|mltxt=)(.*?\n\}\}\n)" to "\1<br />\3") |
(1) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀλκή:''' дор. [[ἀλκά]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> мужество, храбрость, отвага Her., Plat., Arst.: φρεσὶν [[εἱμένος]] ἀλκήν Hom. исполненный отваги;<br /><b class="num">2)</b> сила, могущество, мощь ([[μένος]] καὶ ἀ. Hom.; [[χερός]] Pind.; βελέων Soph.; τῶν ἔργων Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> защита, оплот, помощь, спасение (ἀλκήν τινα [[εὑρεῖν]] κακῶν Eur.): [[οὐδέ]] τις ἐστ᾽ ἀ. Hom. спасения здесь нет; ἀλκὴν τιθέναι или ποιεῖσθαί τινος Soph. оказать кому-л. помощь; [[ποῦ]] τίς ἀ.; Aesch. откуда (придет) помощь?;<br /><b class="num">4)</b> схватка, бой, битва: πρὸς и ἐς ἀλκὴν τρέπεσθαι Her., Thuc., Plut., Diod. браться за оружие, вступать в бой; ἐς ἀλκὴν ελθεῖν περί τινος Eur. вступить в борьбу за что-л.;<br /><b class="num">5)</b> вооруженные силы, войско (ἀ. μυρία Eur.): ἡ κατὰ θάλασσαν ἀ. Plut. военно-морские силы, флот. | |elrutext='''ἀλκή:''' дор. [[ἀλκά]] ἡ<br /><b class="num">1)</b> мужество, храбрость, отвага Her., Plat., Arst.: φρεσὶν [[εἱμένος]] ἀλκήν Hom. исполненный отваги;<br /><b class="num">2)</b> сила, могущество, мощь ([[μένος]] καὶ ἀ. Hom.; [[χερός]] Pind.; βελέων Soph.; τῶν ἔργων Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> защита, оплот, помощь, спасение (ἀλκήν τινα [[εὑρεῖν]] κακῶν Eur.): [[οὐδέ]] τις ἐστ᾽ ἀ. Hom. спасения здесь нет; ἀλκὴν τιθέναι или ποιεῖσθαί τινος Soph. оказать кому-л. помощь; [[ποῦ]] τίς ἀ.; Aesch. откуда (придет) помощь?;<br /><b class="num">4)</b> схватка, бой, битва: πρὸς и ἐς ἀλκὴν τρέπεσθαι Her., Thuc., Plut., Diod. браться за оружие, вступать в бой; ἐς ἀλκὴν ελθεῖν περί τινος Eur. вступить в борьбу за что-л.;<br /><b class="num">5)</b> вооруженные силы, войско (ἀ. μυρία Eur.): ἡ κατὰ θάλασσαν ἀ. Plut. военно-морские силы, флот. | ||
}} | |||
{{etym | |||
|etymtx=1.<br />Grammatical information: f.<br />Meaning: [[defence]], [[help]] (Il.)<br />Other forms: aor. <b class="b3">ἀλαλκεῖν</b> (Hom.); place name <b class="b3">᾽Αλαλκομεναί</b> (or is the resemblance fortuitous ?), <b class="b3">Ἀλαλκομενηίς</b>, epithet of Athena, <b class="b2">from Alalkomenai</b> (the interpretation [[protectress]] is prob. secondary). Root noun only in dat. sg. <b class="b3">ἄλκ-ι</b> (Hom.); <b class="b3">ἄλκαρ</b> [[defence]].<br />Origin: IE [Indo-European] [32] <b class="b2">*h₂elk-</b>, <b class="b2">*h₂lek-</b> <b class="b2">ward off, defend</b><br />Etymology: From the same root as [[ἀλέξω]], with <b class="b2">*h₂(e)lk-</b> beside <b class="b2">*h₂lek-s-</b>. | |||
}} | }} |