μακρός: Difference between revisions

1,774 bytes added ,  3 January 2019
2
(3)
(2)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''μακρός:''' (compar. [[μακρότερος]] - Anth. тж. [[μάσσων]], superl. [[μακρότατος]] и [[μήκιστος]])<br /><b class="num">1)</b> длинный ([[δόρυ]], ὄζοι Hom.): μακρὰ [[ναῦς]] Thuc. (ср. лат. [[navis]] longa) длинный, т. е. военный корабль;<br /><b class="num">2)</b> далекий, дальний ([[κέλευθος]] Hom.; [[οἶμος]] Hes.; ναυτιλίαι Her.; [[χώρα]] NT);<br /><b class="num">3)</b> высокий ([[οὔρεα]], [[δένδρεον]], [[κίων]], [[κῦμα]], [[τεῖχος]], [[κλῖμαξ]] Hom.);<br /><b class="num">4)</b> глубокий ([[φρεῖαρ]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> большой, обширный ([[ἤπειρος]] Aesch.; [[πλοῦτος]] Soph.);<br /><b class="num">6)</b> долгий, продолжительный ([[ἦμαρ]], [[νύξ]] Hom.; [[χρόνος]] Soph.; ὀδύρματα Eur.; ὁ μὲν [[βίος]] [[βραχύς]], ἡ δὲ [[τέχνη]] μακρή погов. Luc.): διὰ μακροῦ (sc. χρόνου) и διὰ μακρῶν Eur. долго, надолго; οὐ διὰ μακροῦ Plat. немного спустя; μηνὶ [[μακρότερος]] Her. (год) продолжительностью дольше на месяц;<br /><b class="num">7)</b> давнишний, старый ([[ἐέλδωρ]] Hom.);<br /><b class="num">8)</b> длинный, пространный (λόγοι Soph.). - см. тж. [[μακρά]], [[μακράν]], [[μακρόν]] и [[μακρῷ]].
|elrutext='''μακρός:''' (compar. [[μακρότερος]] - Anth. тж. [[μάσσων]], superl. [[μακρότατος]] и [[μήκιστος]])<br /><b class="num">1)</b> длинный ([[δόρυ]], ὄζοι Hom.): μακρὰ [[ναῦς]] Thuc. (ср. лат. [[navis]] longa) длинный, т. е. военный корабль;<br /><b class="num">2)</b> далекий, дальний ([[κέλευθος]] Hom.; [[οἶμος]] Hes.; ναυτιλίαι Her.; [[χώρα]] NT);<br /><b class="num">3)</b> высокий ([[οὔρεα]], [[δένδρεον]], [[κίων]], [[κῦμα]], [[τεῖχος]], [[κλῖμαξ]] Hom.);<br /><b class="num">4)</b> глубокий ([[φρεῖαρ]] Hom.);<br /><b class="num">5)</b> большой, обширный ([[ἤπειρος]] Aesch.; [[πλοῦτος]] Soph.);<br /><b class="num">6)</b> долгий, продолжительный ([[ἦμαρ]], [[νύξ]] Hom.; [[χρόνος]] Soph.; ὀδύρματα Eur.; ὁ μὲν [[βίος]] [[βραχύς]], ἡ δὲ [[τέχνη]] μακρή погов. Luc.): διὰ μακροῦ (sc. χρόνου) и διὰ μακρῶν Eur. долго, надолго; οὐ διὰ μακροῦ Plat. немного спустя; μηνὶ [[μακρότερος]] Her. (год) продолжительностью дольше на месяц;<br /><b class="num">7)</b> давнишний, старый ([[ἐέλδωρ]] Hom.);<br /><b class="num">8)</b> длинный, пространный (λόγοι Soph.). - см. тж. [[μακρά]], [[μακράν]], [[μακρόν]] и [[μακρῷ]].
}}
{{etym
|etymtx=Grammatical information: adj.<br />Meaning: [[long]], [[great]], [[high]] also [[deep]], <b class="b2">tall, far, lasting long</b> (Il.).<br />Compounds: Many compp., e.g. <b class="b3">μακρό-βιος</b> <b class="b2">with long life</b> (Hdt., Hp.), <b class="b3">ἐπί-</b>, <b class="b3">ὑπό-</b>, <b class="b3">πρό-μακρος</b> <b class="b2">rather long</b> (Hp.; Strömberg Prefix Studies 100).<br />Derivatives: <b class="b3">μακρό-τερος</b> (θ 20 = σ 195), <b class="b3">-τατος</b> (Ξ 288 a. 373); besides the primary <b class="b3">μάσσων</b>, <b class="b3">μήκιστος</b>, s. on <b class="b3">μῆκος</b>. Nominal abstracts: <b class="b3">μάκρος</b> n. [[length]] (Ar. Av. 1131; prob. accidental formation, cf. Chantraine Form. 417); <b class="b3">μακρότης</b> f. <b class="b2">id.</b> (hell.). Denomin. <b class="b3">μακρύνω</b> [[lengthen]], [[remove]] (LXX, Hero) with <b class="b3">μακρυσμός</b> <b class="b2">long intermediate</b>, <b class="b3">μάκρυμμα</b> n. <b class="b2">things thrown away</b> (LXX; v.l. <b class="b3">μάκρυνσις</b>).<br />Origin: IE [Indo-European] [699] <b class="b2">*meh₂ḱ-</b> [[long]], [[thin]], [[tall]]<br />Etymology: Old adj., also preserved in Latin and German.: Lat. [[macer]] [[meager]], [[thinn]], Germ., e.g. OHG [[magar]], OWNo. [[magr]] [[meager]]', IE <b class="b2">*mh₂ḱrós</b>. A parallel <b class="b2">l-</b>formation is found in Hitt. <b class="b2">mak-l-ant-</b> [[meager]]; cf. also <b class="b3">μακεδνός</b>. In the sense of [[long]], [[high]] <b class="b3">μακρός</b> pushed out inherited <b class="b3">δολιχός</b>; vgl. Porzig Gliederung 111. S. [[μῆκος]].
}}
}}