3,276,318
edits
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
m (Text replacement - "''' ἡ<b class="num">1)" to "''' ἡ<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''συγγρᾰφή:''' ἡ<b class="num">1)</b> запись, описание или надпись Her.;<br /><b class="num">2)</b> летопись, историческое произведение, история: ἡ Ἀττικὴ ξ. Thuc. история Аттики;<br /><b class="num">3)</b> договор, контракт, соглашение: προθεῖναί τι [[ἄνευ]] ξυγγραφῆς Thuc. установить что-л. без заключения (формального) соглашения; κατὰ συγγραφήν Dem. в соответствии с договором;<br /><b class="num">4)</b> документ, акт, расписка (διομολογεῖσθαί τι ἐν συγγραφῇ Plat.): συγγραφαὶ ναυτικαί Dem. заемное письмо под залог корабельного груза. | |elrutext='''συγγρᾰφή:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> запись, описание или надпись Her.;<br /><b class="num">2)</b> летопись, историческое произведение, история: ἡ Ἀττικὴ ξ. Thuc. история Аттики;<br /><b class="num">3)</b> договор, контракт, соглашение: προθεῖναί τι [[ἄνευ]] ξυγγραφῆς Thuc. установить что-л. без заключения (формального) соглашения; κατὰ συγγραφήν Dem. в соответствии с договором;<br /><b class="num">4)</b> документ, акт, расписка (διομολογεῖσθαί τι ἐν συγγραφῇ Plat.): συγγραφαὶ ναυτικαί Dem. заемное письмо под залог корабельного груза. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συγγραφή -ῆς, ἡ Att. ook ξυγγραφή [συγγράφω] het opschrijven, noteren:. ἄνευ ξυγγραφῆς zonder het op schrift te stellen Thuc. 5.35.3. (proza)geschrift, (proza)werk, verhandeling (vaak met historisch of geografisch onderwerp). ἐν τῇ Ἀττικῇ ξυγγραφῇ in zijn werk over Attica Thuc. 1.97. schriftelijke overeenkomst: besluit, contract:. κατὰ συγγραφήν volgens afspraak, volgens specificatie Dem. 18.23. | |elnltext=συγγραφή -ῆς, ἡ Att. ook ξυγγραφή [συγγράφω] het opschrijven, noteren:. ἄνευ ξυγγραφῆς zonder het op schrift te stellen Thuc. 5.35.3. (proza)geschrift, (proza)werk, verhandeling (vaak met historisch of geografisch onderwerp). ἐν τῇ Ἀττικῇ ξυγγραφῇ in zijn werk over Attica Thuc. 1.97. schriftelijke overeenkomst: besluit, contract:. κατὰ συγγραφήν volgens afspraak, volgens specificatie Dem. 18.23. | ||
}} | }} |