ἄποψις: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)"
(1b)
m (Text replacement - "''' εως ἡ<b class="num">1)" to "''' εως ἡ<br /><b class="num">1)")
Line 26: Line 26:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἄποψις:''' εως ἡ<b class="num">1)</b> вид, кругозор ([[πεδίον]] [[ἄπειρον]] ἐς ἄποψιν Hom.): ἐκ τῆς ἀπόψεως ὁρᾶν τινα Polyb. иметь в поле зрения, видеть издали кого-л.; ἐν ἀπόψει [[γενέσθαι]] Anth. оказаться на виду;<br /><b class="num">2)</b> вид, внешность (φρικώδη ἄποψιν ποιεῖν τοῖς θεωμένοις Arst.);<br /><b class="num">3)</b> зрелище (καλὰς ἀπόψεις ἔχειν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> возвышение или вышка Plut.
|elrutext='''ἄποψις:''' εως ἡ<br /><b class="num">1)</b> вид, кругозор ([[πεδίον]] [[ἄπειρον]] ἐς ἄποψιν Hom.): ἐκ τῆς ἀπόψεως ὁρᾶν τινα Polyb. иметь в поле зрения, видеть издали кого-л.; ἐν ἀπόψει [[γενέσθαι]] Anth. оказаться на виду;<br /><b class="num">2)</b> вид, внешность (φρικώδη ἄποψιν ποιεῖν τοῖς θεωμένοις Arst.);<br /><b class="num">3)</b> зрелище (καλὰς ἀπόψεις ἔχειν Plut.);<br /><b class="num">4)</b> возвышение или вышка Plut.
}}
}}