διατεταμένως: Difference between revisions

m
LSJ1 replacement
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatetamenos
|Transliteration C=diatetamenos
|Beta Code=diatetame/nws
|Beta Code=diatetame/nws
|Definition=Adv., (διατείνω) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with might and main, earnestly</b>, δ. φεύγειν <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1166b28</span>; <b class="b3">ἐνεργεῖν</b> ib.<span class="bibl">1175a8</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>26</span>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Protr.</span>19</span>, <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>20p.464M.</span></span>
|Definition=Adv., ([[διατείνω]]) [[with might and main]], [[earnestly]], δ. φεύγειν [[Aristotle|Arist.]]''[[Nicomachean Ethics|EN]]''1166b28; [[ἐνεργεῖν]] ib.1175a8, cf. Plu.''Cat.Mi.''26, Iamb.''Protr.''19, Hierocl.''in CA''20p.464M.
}}
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διατείνω]] [[con vehemencia]], [[decididamente]] ἐνεργεῖν Arist.<i>EN</i> 1175<sup>a</sup>8, φευκτέον τὴν μοχθηρίαν δ. Arist.<i>EN</i> 1166<sup>b</sup>28, ἐπειπεῖν ... δ. Plu.<i>Cat.Mi</i>.26, δ. πιστεύειν estar plenamente convencido</i> Gal.5.457, οἳ ... δ. ἐνῆγον μὴ σιωπᾶν τὰ κοινὰ τῶν ἔργων los cuales me rogaron encarecidamente que no silenciara los hechos de importancia general</i> Eun.<i>Hist</i>.1.92, cf. Iambl.<i>Protr</i>.19, Hierocl.<i>in CA</i> 20.9.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0606.png Seite 606]] mit Anstrengung, nachdrücklich; φεύγειν Arist. Eth. 9, 4; εἰπεῖν Plut. Cat. min. 26.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0606.png Seite 606]] mit Anstrengung, nachdrücklich; φεύγειν Arist. Eth. 9, 4; εἰπεῖν Plut. Cat. min. 26.
}}
{{ls
|lstext='''διατετᾰμένως''': ἐπίρρ. ([[διατείνω]]), [[μετὰ]] πάσης προθυμίας καὶ δυνάμεως, προθύμως, ἐνθέρμως, δ. φεύγειν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 4, 10· ἐνεργεῖν αὐτοθι 10. 4, 9.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec contention, avec effort, de toute sa force.<br />'''Étymologie:''' διατεταμένος, part. pf. Pass. de [[διατέμνω]].
|btext=<i>adv.</i><br />[[avec contention]], [[avec effort]], [[de toute sa force]].<br />'''Étymologie:''' διατεταμένος, part. pf. Pass. de [[διατέμνω]].
}}
}}
{{DGE
{{ls
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[διατείνω]] [[con vehemencia]], [[decididamente]] ἐνεργεῖν Arist.<i>EN</i> 1175<sup>a</sup>8, φευκτέον τὴν μοχθηρίαν δ. Arist.<i>EN</i> 1166<sup>b</sup>28, ἐπειπεῖν ... δ. Plu.<i>Cat.Mi</i>.26, δ. πιστεύειν estar plenamente convencido</i> Gal.5.457, οἳ ... δ. ἐνῆγον μὴ σιωπᾶν τὰ κοινὰ τῶν ἔργων los cuales me rogaron encarecidamente que no silenciara los hechos de importancia general</i> Eun.<i>Hist</i>.1.92, cf. Iambl.<i>Protr</i>.19, Hierocl.<i>in CA</i> 20.9.
|lstext='''διατετᾰμένως''': ἐπίρρ. ([[διατείνω]]), μετὰ πάσης προθυμίας καὶ δυνάμεως, προθύμως, ἐνθέρμως, δ. φεύγειν Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 9. 4, 10· ἐνεργεῖν αὐτοθι 10. 4, 9.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''διατετᾰμένως:'''<br /><b class="num">1)</b> всеми силами, всячески ([[φευκτέον]] τὴν μοχθηρίαν Arst.);<br /><b class="num">2)</b> решительно, категорически (ἐπειπεῖν Plut.).
|elrutext='''διατετᾰμένως:'''<br /><b class="num">1</b> [[всеми силами]], [[всячески]] ([[φευκτέον]] τὴν μοχθηρίαν Arst.);<br /><b class="num">2</b> [[решительно]], [[категорически]] (ἐπειπεῖν Plut.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=διατεταμένως, adv. van het ptc. perf. med. van διατείνω, uit alle macht.
|elnltext=διατεταμένως, adv. van het ptc. perf. med. van διατείνω, uit alle macht.
}}
}}