3,273,169
edits
(3) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''λῡπέω:''' <b class="num">1)</b> беспокоить, стеснять, тяготить (ἡ [[θώραξ]] λυπεῖ Xen.);<br /><b class="num">2)</b> воен. беспокоить набегами (τὴν Λακωνικήν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> препятствовать, мешать (οὐδὲν ἐλύπησεν [[ὥστε]] μή … Xen.);<br /><b class="num">4)</b> дразнить, поддразнивать ([[ὑπό]] τινος λυπούμενος Lys.);<br /><b class="num">5)</b> теснить, преследовать (τοὺς Ἓλληνας Her.);<br /><b class="num">6)</b> изводить, мучить, донимать: ταὐτὰ [[ταῦτα]] λυποῦντες, [[ἅπερ]] ἐγὼ [[ὑμᾶς]] ἐλύπουν Plat. донимая (их) так же, как я вас донимал;<br /><b class="num">7)</b> огорчать, удручать, терзать (ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη Xen.); med.-pass. огорчаться (μὴ λυπέεο Her.; ἐλυπήθη ὁ [[βασιλεύς]] NT): ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] Dem. ему тяжело было видеть. | |elrutext='''λῡπέω:'''<br /><b class="num">1)</b> беспокоить, стеснять, тяготить (ἡ [[θώραξ]] λυπεῖ Xen.);<br /><b class="num">2)</b> воен. беспокоить набегами (τὴν Λακωνικήν Thuc.);<br /><b class="num">3)</b> препятствовать, мешать (οὐδὲν ἐλύπησεν [[ὥστε]] μή … Xen.);<br /><b class="num">4)</b> дразнить, поддразнивать ([[ὑπό]] τινος λυπούμενος Lys.);<br /><b class="num">5)</b> теснить, преследовать (τοὺς Ἓλληνας Her.);<br /><b class="num">6)</b> изводить, мучить, донимать: ταὐτὰ [[ταῦτα]] λυποῦντες, [[ἅπερ]] ἐγὼ [[ὑμᾶς]] ἐλύπουν Plat. донимая (их) так же, как я вас донимал;<br /><b class="num">7)</b> огорчать, удручать, терзать (ἐλύπει αὐτὸν ἡ [[χώρα]] πορθουμένη Xen.); med.-pass. огорчаться (μὴ λυπέεο Her.; ἐλυπήθη ὁ [[βασιλεύς]] NT): ἐλυπεῖτο [[ὁρῶν]] Dem. ему тяжело было видеть. | ||
}} | }} |