παρακολουθέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)"
(nl)
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
Line 29: Line 29:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''παρᾰκολουθέω:''' <b class="num">1)</b> идти рядом, сопровождать, следовать (τινι Arph., Plat. etc.);<br /><b class="num">2)</b> следовать, повиноваться (τῇ διδασκαλίᾳ NT);<br /><b class="num">3)</b> проходить (простираться, тянуться) вдоль (πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες Arst.): δι᾽ ὅλης τῆς ἱππικῆς παρακολουθεῖ Xen. (это правило) является общим для верховой езды;<br /><b class="num">4)</b> внимательно следить, исследовать (νοσήματι Plat.; τοῖς πράγμασιν Dem.; πᾶσιν [[ἀκριβῶς]] NT);<br /><b class="num">5)</b> понимать, постигать (ταῖς πράξεσιν Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> лог., филос. быть (тесно) связанным, относиться (τινι Arst.).
|elrutext='''παρᾰκολουθέω:'''<br /><b class="num">1)</b> идти рядом, сопровождать, следовать (τινι Arph., Plat. etc.);<br /><b class="num">2)</b> следовать, повиноваться (τῇ διδασκαλίᾳ NT);<br /><b class="num">3)</b> проходить (простираться, тянуться) вдоль (πόροι κατὰ πάντα τὸν πλεύμονα παρακολουθοῦντες Arst.): δι᾽ ὅλης τῆς ἱππικῆς παρακολουθεῖ Xen. (это правило) является общим для верховой езды;<br /><b class="num">4)</b> внимательно следить, исследовать (νοσήματι Plat.; τοῖς πράγμασιν Dem.; πᾶσιν [[ἀκριβῶς]] NT);<br /><b class="num">5)</b> понимать, постигать (ταῖς πράξεσιν Polyb.);<br /><b class="num">6)</b> лог., филос. быть (тесно) связанным, относиться (τινι Arst.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=παρ-ακολουθέω, met dat. op de voet volgen,. ἐγώ σοι παρακολουθῶ laat ik je op de voet volgen Aristoph. Eccl. 725; σημεῖα τοῖς πιστευσάσιν ταῦτα παρακολουθήσει deze tekenen zullen hen die tot geloof zijn gekomen, begeleiden NT Marc. 16.17. overdr. aandachtig volgen, nagaan:. παρακολουθῶν … τῷ νοσήματι terwijl hij de ziekte nauwkeurig volgde Plat. Resp. 406b; παρηκολουθηκότα τοῖς πράγμασι ἐξ ἀρχῆς die de gebeurtenissen vanaf het begin gevolgd heeft Dem. 18.172; τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας van de juiste leer, waarvan jij een volgeling bent NT 1 Tim. 4.6.
|elnltext=παρ-ακολουθέω, met dat. op de voet volgen,. ἐγώ σοι παρακολουθῶ laat ik je op de voet volgen Aristoph. Eccl. 725; σημεῖα τοῖς πιστευσάσιν ταῦτα παρακολουθήσει deze tekenen zullen hen die tot geloof zijn gekomen, begeleiden NT Marc. 16.17. overdr. aandachtig volgen, nagaan:. παρακολουθῶν … τῷ νοσήματι terwijl hij de ziekte nauwkeurig volgde Plat. Resp. 406b; παρηκολουθηκότα τοῖς πράγμασι ἐξ ἀρχῆς die de gebeurtenissen vanaf het begin gevolgd heeft Dem. 18.172; τῆς καλῆς διδασκαλίας ᾗ παρηκολούθηκας van de juiste leer, waarvan jij een volgeling bent NT 1 Tim. 4.6.
}}
}}